SIMPLE PERO - перевод на Русском

простой но
просто но
простая но
простую но
простое но
легко но

Примеры использования Simple pero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante 18 largos meses Etiopía ha tratado de alcanzar un objetivo simple pero difícil: un regreso pleno a la situación que prevalecía antes de la inesperada invasión de Eritrea que comenzó en mayo de 1998.
В течение 18 долгих месяцев Эфиопия преследует простую, но неуловимую цель: полное восстановление положения, существовавшего до неожиданного вторжения Эритреи, которое началось в мае 1998 года.
La solución simple pero eficaz es suprimir el artículo 5 en su totalidad
Простое, но эффективное решение состоит в полном исключении статьи 5
La alfabetización como medida binaria de los conocimientos es simple pero insuficiente; además, los grandes progresos
Уровень грамотности в качестве бинарного показателя знаний является простым, но неадекватным показателем;
Era, ya sabes, afinada para abajo, muy simple pero de una manera que era cruda
Вы знаете, это было так… просто Но в то же время это было очень живо
El objeto de este proyecto de gran escala es simple pero ambicioso: cualquier persona que busque información cultural
Цель этого широкомасштабного проекта проста, но амбициозна: каждый, кто будет искать информацию о культуре или соответствующих услугах( например,
cuyo significado parece simple pero es muy profundo.
смысл которой, как представляется, прост, но весьма глубок.
Un medio simple pero eficaz para lograr mejores resultados a este respecto consistiría en que los organismos interesados notificasen con anticipación a la Secretaría
Один из простых, но эффективных способов добиться улучшения в этом направлении состоял бы в том, чтобы соответствующие органы заблаговременно уведомляли Секретариат в тех случаях,
sea muy simple pero ahora ya está hecha espero
это песня- твоя** она, может, простовата, но** так уж ее написала я** Надеюсь,
Cuando existen esos sistemas de incentivos, los inversionistas extranjeros generalmente prefieren utilizarlos y evitan tomar el camino más simple pero menos atractivo de la entrada libre, sin promesas especiales.
Где такие системы стимулов существуют, иностранные инвесторы обычно предпочитают использовать их, отказываясь от более простого, но и менее привлекательного пути свободного ввоза капиталовложений без особых обещаний.
La simple pero importante vinculación de los derechos humanos a las estrategias
Простая, но важная связь между правами человека
la vida parecia mas simple pero ahora, no significa que esas ideas antiguas sean buenas para nosotros.
жизнь казалась проще. Но это вовсе не значит, что старые идеи хороши для нас и сейчас.
reservado biólogo británico llamado William D. Hamilton pusiera fin a todas las discusiones sobre el parentesco de sangre y el altruismo al ocurrírsele una ecuación matemática simple pero elegante.
застенчивый, сдержанный и гениальный британский биолог по имени Уильям Гамильтон не положил конец этому спору о кровном родстве и альтруизме простым, но элегантным математическим уравнением.
nuestra región, el Caribe, ha tenido una historia de paz y estabilidad que se sostiene mediante una fórmula simple pero segura: la celebración de nuestros puntos en común; la tolerancia de nuestras diferencias;
история Карибского региона-- это история мира и стабильности на основе простой, но верной формулы: прославление наших общих черт;
El archivo del mapa es muy simple pero laborioso de crear.
Файл карты очень прост, но трудоемок в изготовлении. Он должен быть
El proyecto se basa en una idea simple pero radical: la gente normal tiene mucho en común
Этот проект основан на радикальной, но простой идее: простые люди имеют много общего, и при наличии соответствующей
Y suena bastante simple, pero en realidad es un trabajo muy, muy grande.
Звучит довольно просто, но на самом деле это большая, большая работа.
La pistola es rápida y simple, pero hay otras formas de hacer esto.
Пистолетом легко и просто, но есть и другие способы.
Es bastante simple, pero debería servir.
Он довольно простой, но со своей задачей должен справиться.
Simple, pero equivocada.
Просто, но неправильно.
Tan simple, pero el tributo más bonito a Jessica.
Такой простой, но очень красивый способ отдать дань памяти Джессике.
Результатов: 45, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский