SIN EMBARGO , DE CONFORMIDAD - перевод на Русском

однако в соответствии
sin embargo , de conformidad
ahora bien , de conformidad
вместе с тем в соответствии
sin embargo , de conformidad
no obstante , con arreglo a
тем не менее в соответствии
no obstante , de conformidad
в то же время в соответствии
al mismo tiempo , de conformidad
sin embargo , de conformidad

Примеры использования Sin embargo , de conformidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, de conformidad con el párrafo 16 de la decisión 34/401,
Однако, в соответствии с пунктом 16 решения 34/ 401,
Sin embargo, de conformidad con el párrafo 16 de la decisión 34/401, la Asamblea prescindirá de la votación secreta cuando el número de
Вместе с тем, в соответствии с пунктом 16 решения 34/ 401 Ассамблея может отказаться от тайного голосования при выборах в тех случаях,
Sin embargo, de conformidad con la Ley de autonomía de Groenlandia, la retirada de las reservas a las convenciones ratificadas por Dinamarca
Вместе с тем, в соответствии с Законом об органах самоуправления в Гренландии снятие оговорок к конвенциям,
Sin embargo, de conformidad con el párrafo 16 de la decisión 34/401,
Однако, в соответствии с пунктом 16 решения 34/ 401,
Sin embargo, de conformidad con el párrafo 16 de la decisión 34/401 la Asamblea podrá prescindir de la votación
Однако, в соответствии с пунктом 16 решения 34/ 401, Ассамблея может не прибегать к тайному голосованию в том случае,
Sin embargo, de conformidad con el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, los gastos correspondientes
Между тем в соответствии с предлагаемым бюджетом по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов расходы,
Sin embargo, de conformidad con la práctica general de la Comisión,
Однако, сообразуясь с общей практикой Комиссии,
Sin embargo, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 de la Ley de Vacaciones, el empleador tiene el derecho legal,
Однако в соответствии с пунктом 2 статьи 8 закона о выходных днях работодатель имеет законное право, в случае отпуска по беременности
Sin embargo, de conformidad con decisiones anteriores del Comité Especial
Вместе с тем в соответствии с ранее принятыми решениями Специального комитета
Sin embargo, de conformidad con el EEE, las personas de los Estados miembros de la Unión Europea
Однако в соответствии с Соглашением о ЕЭЗ выходцы из государств- членов ЕС
Sin embargo, de conformidad con sus obligaciones internacionales, el Estado respeta los valores
Тем не менее в соответствии с международными обязательствами государство уважает культурные ценности
Sin embargo, de conformidad con anteriores decisiones del Comité Especial
Вместе с тем в соответствии с ранее принятыми решениями Специального комитета
Sin embargo, de conformidad con los métodos de trabajo del Comité,
Однако в соответствии с методами работы Комитета важно,
Sin embargo, de conformidad con el derecho inmanente que le confiere el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, la República Islámica del Irán no vacilaría en actuar en legítima defensa para responder
Тем не менее в соответствии с ее неотъемлемым правом согласно статье 51 Устава Организации Объединенных Наций Исламская Республика Иран без колебаний будет действовать в порядке самообороны в ответ на любое нападение на иранский народ
Sin embargo, de conformidad con anteriores decisiones del Comité Especial
Однако в соответствии с ранее принятыми решениями Специального комитета
Sin embargo, de conformidad con las normas del PNUD de presentación de informes, los organismos de ejecución pueden retener obligaciones por liquidar
В то же время в соответствии с требованиями ПРООН в отношении отчетности учреждения- исполнители могут сохранять непогашенные обязательства на период свыше 12 месяцев,
Sin embargo, de conformidad con los reglamentos financieros
Вместе с тем в соответствии с применимыми финансовыми положениями
Sin embargo, de conformidad con los artículos 12, 13
Тем не менее в соответствии с разделами 12, 13 и 14 Закона об образовании министр,
Sin embargo, de conformidad con la posición mantenida a lo largo del período de sesiones en curso de la Asamblea General,
Однако в соответствии с позицией, которой делегация страны придерживается в ходе всех заседаний нынешней Ассамблеи,
Sin embargo, de conformidad con las normas del PNUD de presentación de informes, los organismos de ejecución pueden retener obligaciones por
В то же время в соответствии с требованиями отчетности ПРООН учреждения- исполнители могут сохранять непогашенные обязательства на период свыше двенадцати месяцев,
Результатов: 101, Время: 0.0459

Sin embargo , de conformidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский