SOBRAS - перевод на Русском

остатки
saldos
restos
residuos
sobras
queda
vestigios
remanentes
superávit
объедки
sobras
restos
migajas
bazofia
объедками
sobras
осталось
queda
faltan
dejó
es
permaneció
estamos
aún
sigue
se mantuvo
restos
обрезки
recortes
sobras
fragmentos
de recortar
cortadas
desechos
объедков
sobras
restos
migajas
bazofia
остатками
saldos
restos
residuos
sobras
vestigios
remanentes
остатков
saldos
restos
residuos
queda
superávit
vestigios
excedentes
remanentes
sobras
отбросы
basura
escoria
desechos
sobras

Примеры использования Sobras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quizá le dieron al perro las sobras de la cena.
Возможно, они накормили собаку остатками ужина, я не знаю.
sin embargo se arrastran por las sobras de mi mesa.
но унижаетесь ради объедков с моего стола.
¿Somos bendecidos?¿O sólo somos las sobras?
А мы свяченые или мы тоже обрезки?
Y nos quedamos mendigando por las sobras.
И нам остается клянчить объедки.
Por favor, ven a la cocina si quieres unas sobras de salsa y guisantes.
Пожалуйста, пройди на кухню, если желаешь остатки горошка с соусом.
Puedo comer las sobras.
И питаться объедками.
No hay sobras de comida china.
Никаких остатков китайской еды.
qué hacer con todas las sobras.
что делать со всеми остатками.
Cariño,¿podrías pasarme más contenedores para las sobras?
Милая, не передашь мне еще контейнеров для объедков?
¿Podría guardar todas las sobras de la mesa, por favor?
Вы не могли бы упаковать все объедки со стола, пожалуйста?
Porque estamos yendo tras las sobras.
Потому что мы гоняемся за объедками.
Fiesta de las sobras.
Из остатков.
Y cuando se acabe la diversión contemplad la puesta de sol sobre el Monte Sobras.
И наконец, насладитесь закатом над горами объедков!
lo hago si me llenara de sobras.
бы… объедалась остатками из ресторана.
Siempre me llevo las sobras.
Я всегда забираю объедки.
Está hecho de sobras.
Она сделана из остатков.
Estadios, son muchas sobras.
Стадионов, как много объедков.
Y puedo pagarte con sobras de comida jamaicana.
И я могу расплатиться с тобой остатками гавайской еды.
Aún deben quedar algunas sobras.
Там еще остались какие-то объедки.
¿quieres una taza de café o té, algunas sobras deliciosas?
Не хочешь чаю или кофе или очень аппетитных остатков?
Результатов: 176, Время: 0.0622

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский