ОСТАТКАМИ - перевод на Испанском

saldos
остаток
сальдо
баланс
сумма
размер
средств
restos
остаток
остальное
весь остальной
остальной части
оставшиеся
до конца
все другие
residuos
остаток
осадок
следы
отходы
мусор
невязка
sobras
лишний
хорошо
осталось
запасе
достаточно
много
у есть
еще
vestigios
пережитком
наследием
следы
остатки
реликтом
рудимент
remanentes
остаток
оставшиеся
остаточной
resto
остаток
остальное
весь остальной
остальной части
оставшиеся
до конца
все другие
saldo
остаток
сальдо
баланс
сумма
размер
средств

Примеры использования Остатками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его тело было найдено в туалете в гостинице в городе Кадуна вместе с остатками пакетной бомбы после взрыва, который никто не слышал.
Su cuerpo fue encontrado en el baño de un hotel en la ciudad de Kaduna, junto a los restos de un paquete bomba tras una explosión que nadie escuchó.
Однако экологически обоснованное управление этими остатками ГХГ недешево
No obstante, la gestión ambientalmente racional de estos residuos HCH resulta costosa,
древние памятники, которые они считают остатками коррумпированного и оскверненного прошлого.
los monumentos antiguos que consideran vestigios de un pasado profano y corrupto.
Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
La pared del final se ha descubierto con la ventana ojival y los restos de la escalera de la torre.
Все эти озера являются остатками гигантского озера Модок,
Estos lagos son los remanentes de un gran lago de la edad de hielo,
Vi осушенное оборудование с жидкими остатками( электротехническое,
Vi Equipo drenado con residuos líquidos(equipo eléctrico,
Фару вероятно были построены над остатками больших мечетей после Реконкисты.
probablemente están construidas sobre los restos de las grandes mezquitas después de la Reconquista.
Туманность является остатками сверхновой, взрыв которой наблюдался,
Es el resto de una supernova que fue observada
Vii осушенные емкости с жидкими остатками( бочки из-под нефтепродуктов,
Vii Contenedores drenados con residuos líquidos(tambores de petróleo,
Вместе с остатками от предыдущего разового аванса Генеральной Ассамблеи предполагаемый общий объем имеющихся ресурсов на 2003 год составит менее 100 000 долл. США.
Si se suma a esta cantidad el saldo del anterior adelanto concedido a título excepcional por la Asamblea General, el total de recursos previstos para 2003 sería inferior a 100.000 dólares.
Длительный кожный контакт с этими остатками обедненного урана является единственным возможным путем существенного с точки зрения радиационной безопасности воздействия.
El contacto prolongado de la piel con estos residuos con uranio empobrecido es la única forma de exposición que podría tener consecuencias radiológicas significativas.
Главное, что капитан теперь знает, что мы встретились с остатками Сопротивления сразу же, как только прибыли.
Lo importante es que el capitán sabe que nos reuniremos… con el resto de la Resistencia en cuanto lleguen.
Любыми остатками по ассигнованиям, возвращенными согласно положению 4. 4 бис;
Todo saldo de las consignaciones reintegradas con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 4.4 bis;
простые жители будут иметь контакт с этими остатками, является низкой.
la posibilidad de que la población esté en contacto con estos residuos es baja.
вы все унесете в бороде вместе с остатками сэндвича?
vais a poner vuestras barbas con el resto del sándwich?
В таблице выше указано, что общая сумма резервов в связи с неурегулированными остатками по межфондовым операциям с ПРООН составляет 17,
En el cuadro supra figura información sobre la provisión de 17,2 millones realizada con cargo al saldo de cuentas entre fondos con el PNUD,
Должно быть падальщики съели их вместе с остатками костей.
Sin mencionar las numerosas extremidades. Han debido llevárselas animales carroñeros, con el resto de los huesos.
вода удерживается остатками и затем просачивается сквозь них и почву.
después se filtra por entre los residuos y el suelo.
оба трибунала должны закончить 2010 год с положительными остатками денежной наличности.
los tribunales deberían terminar 2010 con un saldo de caja positivo.
Однако в обследованных районах широкого загрязнения почвы обедненным ураном или другими остатками обнаружено не было.
Sin embargo, en las zonas investigadas no se encontró contaminación generalizada de la tierra con uranio empobrecido ni otros residuos.
Результатов: 345, Время: 0.055

Остатками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский