SOBRE EL MAR - перевод на Русском

над морем
dirección al mar
морских
marítimas
marinos
mar
oceánicos
navales
de marina
buques
океана
oceánicos
del mar
un océano
ocean
морского
marítimo
del mar
marina
naval
oceánico
maritime
de los océanos
marine
по морскому
del mar
marítimo de
над океаном
sobre el océano
sobre el mar

Примеры использования Sobre el mar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero cuando los discípulos le vieron caminando sobre el mar, se turbaron diciendo:--¡Un fantasma! Y gritaron de miedo.
И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страхавскричали.
Pero cuando ellos vieron que él caminaba sobre el mar, pensaron que era un fantasma y clamaron a gritos.
Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали.
es el único país de la región que no tiene costas sobre el mar Caribe.
Сальвадор- единственная страна региона, не имеющая выхода к Карибскому морю.
En este contexto, la referencia al artículo 14 de la Convención de Ginebra de 1958 sobre el Mar Territorial y la Zona Contigua no es procedente.
Ссылка в этой связи на статью 14 Женевской конвенции о территориальном море 1958 года вряд ли уместна.
Buzz Aldrin saltó fuera del módulo lunar del Apolo 11 y descendió sobre el Mar de la Tranquilidad.
Базз Олдрин выбрался из лунного модуля корабля« Аполлон- 11» и спустился к Морю Спокойствия.
Balanceándose suavemente sobre el mar abierto.
ровно покачивает в открытом море.
una carta de vinos increíble y está sobre el mar.
изумительная винная карта- и все это на воде.
Malasia acoge con beneplácito las actividades que lleva a cabo la ASEAN para establecer un código regional de conducta sobre el Mar de China Meridional.
Малайзия приветствует усилия АСЕАН по согласованию регионального кодекса поведения в Южно-Китайском море.
ver la salida del sol sobre el mar.
видели, как солнце поднималось из моря.
A esa iniciativa siguió la Declaración sobre el Mar del Sur de China, formulada por la ASEAN el 22 de julio de 1992 en Manila.
За этим последовало принятие 22 июля 1992 года в Маниле Декларации АСЕАН о Южно-Китайском море.
Jesús fue a ellos caminando sobre el mar.
пошел к ним Иисус, идя по морю.
vieron a Jesús caminando sobre el mar y acercándose a la barca, y tuvieron miedo.
они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося клодке, и испугались.
Marruecos está situado en África septentrional y tiene costas tanto sobre el Océano Atlántico, al oeste, como sobre el Mar Mediterráneo, al norte.
Марокко расположено в Северной Африке; его побережье омывается Атлантическим океаном на западе и Средиземным морем на севере.
y el marlín sobre el mar, indicando la geografía de las islas.
а марлин в море, указывая географию островов.
la Asamblea General invite también a esas convenciones y planes de acción regionales sobre el mar a.
занимающимся осуществлением региональных морских конвенций и планов действий.
lanzó una bengala sobre el mar.
запущена осветительная ракета над морем.
para la ordenación y la conservación de los tiburones iba a ser aplicado por el Instituto de Investigaciones sobre el Mar, puesto que ese tema quedaba dentro del ámbito de las competencias del Instituto.
за осуществление Международного плана действий по сохранению акул и управлению их запасами будет отвечать Институт морских исследований, поскольку это входит в обычный круг ведения Института.
La verdad es que el Titanic, no obstante que está rompiendo todos los récords de taquilla, no es la historia más fascinante sobre el mar; yo creo que el problema es que damos por hecho la existencia de los océanos.
По правде сказать, Титаник, несмотря на всю свою грандиозность, не самая волнующая история океана. Проблема в том, что мы принимаем океан как само собой разумеющийся факт.
un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés al penetrar sobre el mar y volar en dirección norte hasta Beirut.
м. израильский вражеский разведывательный летательный аппарат нарушил воздушное пространство Ливана, вторгшись в него над морем и пролетев в северном направлении до Бейрута.
las convenciones regionales sobre el mar y los órganos que se encargaban del medio ambiente,
Международный орган по морскому дну, и региональные рыбохозяйственные организации,
Результатов: 242, Время: 0.0891

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский