SOIS - перевод на Русском

будете
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
просто
solo
sólo
simplemente
es
fácil
simple
sencillamente
solamente
sencillo
más
так
así
tan
entonces
tanto
verdad
bien
por ejemplo
bueno
muy
no
стали
son
se han convertido
han
acero
comenzaron
empezaron
se han vuelto
inoxidable
constituyeron
se hicieron
вы слишком
eres demasiado
eres muy
está demasiado
estás muy
eres un poco
парни
chicos
muchachos
tipos
tíos
hombres
novios
sujetos
tios
son
chavales
есть
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
были
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
быть
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse

Примеры использования Sois на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De lo que hicisteis por mí y de lo que sois.
За то, что вы для меня сделали и какими стали.
Pienso que los consultores sois escoria.
Как по мне, так консультанты- мрази.
No puedo convertirme en lo que sois en una noche.
Я не могу превратится в то, кем вы являетесь, за одну ночь.
Entonces,¿vosotros sois amigos ahora?
То есть, вы теперь друзья?
Vosotros sois hermanos.
Вы парни братья.
Me temo que sois un ingenuo, amigo mío.
Боюсь, вы слишком наивны, друг мой.
Los de Gryzzl sois muy graciosos.
Вы, ребята из Gryzzl, просто умора.
os hicisteis amigos, sois amigos.
была дружелюбной, и вы стали друзьями.
Dijo:«¡Temed a Alá, si sois creyentes!».
Он сказал:« Бойтесь Аллаха, если вы являетесь верующими».
Pero vos no sois el único que piensa por su país.
Но ты не один у кого есть страна, о которой нужно заботиться.
¿Y cómo de íntimos sois Lola y tú?
Насколько близки вы были с Лолой?
Tú y Ben sois… familia.
Ты и Бен просто… родители.
¿Quiénes sois?
Кто вы, парни?
Yo os comunico el objeto de mi misión, pero veo que sois gente ignorante».
Но я вижу, что вы являетесь невежественными людьми».
Se supone que sois el puente entre mundos.
Ты должна быть мостом между двумя мирами.
Vosotros sois vosotros, pero tenéis que estar en contacto con los otros.
Вы есть вы. Но контакт с другими необходим.
le explicara pacientemente… lo idiotas que sois, idiotas.
я терпеливо разъяснил, какими вы, идиоты, были идиотами.
¡Chicas sois… sois increíbles!
Девчонки, вы просто потрясающие!
¡Comed y disfrutad aún un poco!,¡Sois unos pecadores!».
Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками.
¿Vale? Se supone que sois héroes como nosotros.
Ладно, вы должны быть героям, как мы.
Результатов: 1562, Время: 0.1345

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский