Примеры использования Стали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Несмотря на языковой барьер, мы все скоро стали друзьями.
Я встречался с ней почти каждый день и, э… мы стали друзьями.
Сегодня военные спутники стали незаменимым средством контроля за наземными передвижениями
В некоторых случаях длительные споры и конфликты стали все больше связывать религиозной принадлежностью, и они часто обострялись из-за религиозного фанатизма.
Космические технологии стали играть решающую роль в обеспечении услугами связи некоторых из наиболее удаленных регионов мира
Водные ресурсы стали слишком дорогими,
Ощущения на кончиках моих пальцев стали такими острыми, что я могла" пробовать на вкус" ими.
Люди стали его уважать, они боялись его, и я чувствовал,
Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора,
Тем не менее в последние годы суды стали занимать более позитивную позицию,
Например, в Соединенных Штатах только лишь в городе Нью-Йорке с начала эпидемии в 1981 году сиротами из-за СПИДа стали 28 000 детей.
государственные балансы многих стран с развитой экономикой стали более уязвимыми.
США уже стали менее предсказуемыми.
2000 года его брату, узнавшему, что к инциденту были причастны высокопоставленные офицеры, стали поступать телефонные звонки с угрозами.
контроля за ядерными материалами стали регулироваться Постановлением Комиссии о применении гарантий Евратома.
структуризованные отношения с этой страной стали приоритетом.
Когда мы стали теми родителями, которые понятия не имеют какого черта происходит под их собственной крышей?
В феврале этого года мы стали тридцать девятой страной, ратифицировавшей Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях.
В 2006 году мы стали вторым крупнейшим донором в мире, предоставляя странам всего мира помощь,
Я была здесь, с тобой, когда мы стали родителями глухого подростка, которого мы никогда не видели.