SONANDO - перевод на Русском

звучит
suena
parece
es
muy
sonido
сонандо
sonando
звенит
suena
me pitan
me zumban
repique
говорил
dije
habló
conté
mencionó
refería

Примеры использования Sonando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi telefono esta sonando.
Мой телефон звонит.
El teléfono seguía sonando.
Телефон продолжал звонить.
Y así es como termino sonando.
Вот как она звучала.
Algunas veces la escucho cuando siquiera esta sonando.
Иногда я слышу ее, даже если она не играет на самом деле.
¿Qué? El sonido de mi telefono que no esta sonando por tí.
Это звук моего телефона, который не звонит по тебе.
de nuevo a mí se acerca, sonando, este jardín, esta noche, este día.
Но снова звучит, приближаясь ко мне, Этот день, эта ночь, этот сад.
el Sr. Sonando había contraído una grave infección respiratoria en prisión
г-н Сонандо заболел в тюрьме тяжелым инфекционным респираторным заболеванием
Tengo que admitir que sigue sonando divertido cuando no dices antes"agente".
Должен признать, это все еще забавно звучит, когда ты не говоришь" агент" сперва.
emojis correctos, acaba sonando mecánico, y bueno, un poco siniestro.
в конечном итоге разговор звучит механически и как-то жутковато.
Risas Supongo que estoy sonando como una madre ya… Queriendo constantemente a su hijo alrededor.
Похоже, я уже говорю, как мать… которая хочет, чтобы сын всегда был рядом.
El congresista de Pensilvania John Murtha una vez más sonando como la muerte en persona cuando viene a la guerra de terror.
Конгрессмен от Пенсильвании Джон Мерта вновь говорит, как Смерть, когда речь идет о войне с террором.
pero siguen sonando los tambores de guerra.
там по-прежнему звучат барабаны войны.
el vals aún sonando en mis oídos.
вальс все еще звучал в моих ушах.
agregó que:«esas pistas van a ser locas sonando.
записали семь песен, о которых Дипло отметил:« Эти записи будут звучать по- сумасшедшему.
Sean ellos el grito de muerte Que lancemos marchando a lidiar, Y sonando en la boca del fuerte Hagan siempre al tirano temblar.
Станьте им как кличи смерти Что исторгнув, ринемся мы в бой, И, звуча из мужественных уст, Заставляют всегда тирана дрожать.
tienes que ir sonando hasta esa montaña, porque todos esos niños nos están mirando.
езжай- ка ты вверх по своему подъему, потому что на нас смотрят все эти детишки.
Esta cosa vieja sólo sigue sonando como el corazón de un elefante herido que se acaba de congelar y.
Это старье просто продолжает тикать как сердце раненного слона только седого и.
yo me hubiese presentado en tu casa con un radiocasete y Peter Gabriel sonando.
я заявлюсь к тебе домой с бумбоксом и громкой музыкой Питера Габриэля.
Sí, no podía acabar ningún trabajo de día con los teléfonos sonando… así que… he venido para comer unos bocaditos.
Да, не могу работать днем пока телефоны звонят, и… я пошла купить перекусить.
resolver los problemas de mis chicos, seguirá sonando.
решать проблемы моих мальчиков- он так и будет звонить.
Результатов: 63, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский