свой долг
su deber
su deuda
su obligación
su responsabilidad
su trabajo свою обязанность
su obligación
su responsabilidad
su deber своим долгом
su deber
su deuda
su obligación
su responsabilidad
su trabajo свои обязанности
sus responsabilidades
sus funciones
sus obligaciones
sus deberes
sus tareas
sus cargos
incumben
su trabajo
su mandato
su cometido своего долга
su deber
su deuda
su obligación
su responsabilidad
su trabajo своих обязанностей
de sus funciones
sus responsabilidades
sus obligaciones
de sus deberes
su cargo
sus tareas
incumben
su trabajo
su mandato
de sus atribuciones своей обязанности
su obligación
su responsabilidad
su deber
su función своем долге
su deber
su deuda
su obligación
su responsabilidad
su trabajo он должен
debe
tiene que
se suponía
necesita
Creo que su deber es reproducirse! Мне кажется, их долг - размножиться! Su deber es restaurar unos beneficios estables en Nassau.Ваш долг - восстановить стабильный доход Нассау.Hace poco mostró un coraje espectacular cumpliendo su deber . Недавно он проявил чудеса храбрости при выполнении служебного долга . La autora alega que el tribunal no cumplió su deber de objetividad. Автор заявляет, что суд не выполнил свою обязанность быть объективным. Debemos hacerla sentir que es su deber salvar Downton.Мы должны заставить ее почувствовать. что ее долг - сохранить Даунтон.
Y desafortunadamente, ese joven fue asesinado cumpliendo su deber . И, к сожалению, этот молодой человек погиб при исполнении служебного долга . Vio cual era su deber y lo cumplió. Он видел, в чем состоит его долг , и исполнил его. Iii de un funcionario judicial en cumplimiento de su deber ; o. Iii сотрудника судебных органов, находящегося при исполнении своих обязанностей ; или. ¡Llamo a los samuráis de Nanbu a cumplir su deber ! Я позвал самураев Нанбу выполнить их долг . Déjelo tomar estos prisioneros, como es su deber . Позвольте ему забрать этих заключенных, ведь это его обязанность . cosa que, por lo demás, es su deber . является их обязанностью . Это был его долг . Ј что это значит… ваш долг ? Agente Marks, queda relevado de su deber .¿Me oye? Агент Маркс, я отстраняю вас от обязанностей . Вы слышите меня? Estaba desempeñando su deber . Вы исполняли ваши обязанности . No me ponen enfermo discutiendo su deber con Dios. Они не доводят меня до головной боли, обсуждая обязанности по отношению к Богу. Solamente recordarle su deber . Просто напомнить ему о его долге . доктор, то Ваш долг сказать нам. Прошу, это его обязанность . Вы знаете, в чем состоит ваша обязанность ?
Больше примеров
Результатов: 434 ,
Время: 0.1241