SU REPRESENTANTE - перевод на Русском

его представитель
su representante
su delegado
su portavoz
его менеджер
su representante
su mánager
su manager
su gerente
su agente
его агент
su agente
su representante
его представителя
su representante
su delegado
su portavoz
его представителем
su representante
su delegado
su portavoz
его представителю
su representante
su delegado
su portavoz
представителя в котд apos ивуаре или мешают их

Примеры использования Su representante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otra señal del desarrollo de la democracia en Ucrania es el hecho de que recientemente el Parlamento de Ucrania aprobó la ley sobre su representante de los derechos humanos u ombudsman.
Еще одним признаком дальнейшего развития демократии на Украине стало недавнее принятие украинским парламентом закона о его представителе в области прав человека или омбудсмене.
El Secretario General, o su representante, actuarán en esa capacidad en todas las sesiones de la Conferencia
Генеральный секретарь или его представитель выступает в этом качестве на всех заседаниях Конференции
El programa de trabajo resultante de la OSSI será analizado con el Secretario General o su representante antes de ser ultimado para su presentación fuera de la Secretaría;
Подготовленная программа работы УСВН будет обсуждена с Генеральным секретарем или его представителем, прежде чем в окончательном виде она будет представлена вне Секретариата;
El Secretario Ejecutivo, o su representante, podrá presentar verbalmente
Исполнительный секретарь или его представитель могут делать на любом заседании
el Procurador General o su representante y el Comisionado para Denuncias Administrativas.
Генеральный прокурор или его представитель, а также комиссар по административным жалобам.
El Presidente designado o su representante estarán encargados de todas las etapas del proceso preparatorio,
Назначенный Председатель или его/ ее представитель будет нести ответственность и принимать участие в
alcalde o su representante y médico).
мэр или его представитель, врач).
Su representante de ventas prometió mantenimiento en el lugar las 24 horas,
Ваш менеджер по продажам обещал круглосуточную поддержку на месте.
así como la víctima o su representante, tienen derecho a apelar la sentencia del tribunal.
также потерпевший или его представитель вправе обжаловать в кассационном порядке приговор суда.
díganle a su representante que solo porque las empresas
скажите своим представителям, что несмотря на то, что компании
Estos pobladores mediante su representante pueden solicitar a la alcaldía competente, la legalización del asentamiento en cuestión.
Через своих представителей они могут направлять ходатайства о легализации поселений в компетентные муниципальные органы.
El Grupo árabe, por conducto de la República Árabe Siria, su representante en el Consejo, distribuyó un proyecto de resolución para que fuese examinado.
От имени Группы арабских государств Сирийской Арабской Республикой в качестве ее представителя в Совете был распространен для рассмотрения проект резолюции.
Cuando está tratando con la prensa, es su representante cuando la ayuda con la tarea, es su papi.
Когда общаетесь с прессой, вы ее менеджер. Когда помогаете ей с домашней работой- ее папа.
Ni la presunta víctima, ni su representante, ni una organización gubernamental ni un gobierno están autorizados a iniciar las diligencias ante el Tribunal.
Разбирательство в Трибунале не может возбуждаться предполагаемой жертвой или ее представителем, или какой-либо неправительственной организацией, или правительством.
Social para Asia Occidental o su representante deberá asistir a las reuniones de la Junta, pero no tendrá derecho de voto.
социальной комиссии для Западной Азии или его/ ее представитель участвует в заседаниях Совета без права голоса.
Esta gente y su representante aquí, Félix bien,
Все эти люди и их представитель здесь, Феликс… Скажи им,
Posteriormente, en septiembre de 2004, el Secretario General nombró al Sr. Walter Kälin su Representante sobre los derechos humanos de los desplazados internos.
Впоследствии в сентябре 2004 года Генеральный секретарь назначил Вальтера Келина своим Представителем по вопросу о правах человека перемещенных внутри страны лиц.
al ser su representante, yo presidiría la Junta durante un período no superior a un año.
что я в качестве Вашего представителя буду председательствовать в Совете в течение срока, не превышающего один год.
Su representante se reunir‡ con Ud. y su equipo en la entrada Khayyam del Gran Bazar ma- ana a las 3 pm.".
Он направит к вам своих представителей к входу Хайям на Главный Базар завтра в три часа дня".
En el ámbito de la gestión administrativa, el FNUAP delegó también un mayor número de atribuciones en su representante.
Что касается административного управления, то ЮНФПА делегировал своим представителям дополнительные полномочия и в этой области.
Результатов: 554, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский