SUJETAR - перевод на Русском

держать
mantener
guardar
seguir
sujetar
aguantar
agarrar
удержать
mantener
retener
evitar
disuadir
impedir
conservar
contener
sostener
detener
sujetar
зажать
presionar
sujetar
grapar

Примеры использования Sujetar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Quieres sujetar la cuchara?
Хочешь подержать ложку,?
¿Le puedes sujetar un momento?
Можешь подержать его немного?
¿Puedo sujetarla?".
Могу я подержать его?".
¿Podrías sujetar eso más lejos?
Не мог бы ты держать это подальше?
Puedes sujetar a Michael mientras yo le grito a la gente.
Ты могла бы подержать Майкла, пока я ору на людей.
¿Puedes sujetar la correa de tu perro?
Не могли бы вы держать своего пса на привязи?
Los grilletes se utilizan solamente para sujetar a los presos y no como castigo.
Кандалы используются только для усмирения заключенных, а не в качестве наказания.
Puedes sujetar mi arma.
Вы можете подержать мой пистолет.
Uno para cambiar la bombilla y otro para sujetar mi polla.
Один, чтобы поменять лампочку, а второй, чтобы подержать мой член.
Ah-chung, trae a los chicos para que puedan sujetar la mano de su padre.
Ачун, подведи мальчиков, пусть возьмут отца за руку.
Nunca vamos a poder siquiera sujetar a nuestro nieto.
Мы даже не сможем подержать нашего внука.
No he venido aquí para sujetar tu mano.
Я здесь не для того, чтобы ты поплакал в мою жилетку.
No se debería amarrar con un nudo, sino sujetar con un hierro.
Не узлом вязать надо было, а железом крепить.
Fue muy valiente por tu parte quedarte con Maura y sujetar ese paquete.
Ты очень смело поступил, оставшись с Морой и держа в руках эту посылку.
Bebe está sufriendo un ataque de pánico y necesita sujetar su limón.
У Биби приступ паники, и ей нужно подержать свой лимон.
debe sujetar firmemente contra algún tipo de objeto.
они должны быть плотно зажат против некоторый тип объекта.
La necesitamos para sujetar el otro brazo.
Он нам нужен, чтобы обмотать вокруг второй руки.
Esperad.¿Tina y Tammy dieron sus pulseras para sujetar las mangas?
Подождите. Неужели Тина и Тэмми отдали свои браслеты, чтобы обмотать рукава?
¿Podrías sujetar esto por un segundo?
Не мог бы ты подержать?
Quizá quiera sujetar el champagne.
Вам наверно лучше повременитоь с шампанским.
Результатов: 91, Время: 0.4302

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский