УДЕРЖАТЬ - перевод на Испанском

mantener
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
retener
удерживать
сохранять
удержание
сохранение
задерживать
держать
оставить
придержать
evitar
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
disuadir
сдерживать
удерживать
помешать
воспрепятствовать
сдерживания
предотвращения
убедить
отговорить
недопущения
предотвратить
impedir
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
conservar
удерживать
хранить
оставаться
сохранность
беречь
сохранения
сохранить
оставить
удержания
сберечь
contener
содержать
включать
предусматривать
локализовать
сдерживания
сдержать
удержать
обузданию
локализации
обуздать
sostener
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
detener
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
sujetar
держать
удержать
зажать
aferrarme

Примеры использования Удержать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ты коп… Который даже не может удержать пистолет.
siquiera puede sostener un arma.
Им не удалось построить цикл, в котором можно тебя удержать.
Ellos no han construido un circuito que pueda detenerte.
В том, что я делаю это, чтобы удержать его?
Sobre que estoy haciendo esto para aferrarme a él?
я еле могу удержать ручку.
que apenas puedo sostener el lápiz.
И удержать меня от прогулок под солнцем?
¿Y que me impida caminar en el sol?
Не позволяй этой канцелярской крысе удержать меня от поездки в Африку.
No dejes que este burócrata me impida ir a África.
Не дай Гаррету удержать тебя от рисования.
No dejes que Garrett te impida seguir pintando.
Они что-нибудь смогут сделать, чтобы удержать нас от общения.
Harán cualquier cosa que nos impida comunicarnos.
Мы не можем заставить людей принимать лекарства или удержать их от рискованых поступков.
No podemos hacer que la gente tome sus medicinas o evite los riesgos.
Подразделение 2, удержать позицию.
Unidad dos, mantengan posiciones.
Нас брызгают, а мы должны удержать подозреваемого и надеть на него наручники.
Nos rocían y tenemos que controlar y esposar a un sospechoso.
Этого не удержать в тайне.
No podemos mantenerlo en secreto.
Я пыталась удержать его здесь, но он увидел вас и сбежал!
Intenté que se quedara aquí.¡Os vió llegar y huyó!
Если женщина не может удержать мужчину, это ее вина.
Si una mujer no puede retener a su hombre, es culpa de ella.
Но как удержать кого-то, если дизайн никогда не окончателен?
Pero¿cómo se retiene a alguien cuando nunca se termina?
Не пытайся удержать меня!
¡Deja de intentar aferrarte a mí!
Поэтому я решил удержать все что произошло… в секрете.
Así que decidí dejar todo lo que sucedió para mí.
Ты не сможешь удержать его, деточка.
No puedes aferrarte a él, niña.
Пытаешься удержать его от всех других девушек, да?
Intentaste alejarlo de todas las otras chicas,¿no?
Гораздо сложнее удержать и обезопасить территорию впоследствии.
El problema mayor es mantener y asegurar el territorio posteriormente.
Результатов: 758, Время: 0.3689

Удержать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский