Примеры использования Disuadir на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ahora se han registrado intentos por disuadir a inversores, bancos
Sin un marco jurídico adecuado, se reduce en medida considerable la eficacia de las medidas encaminadas a disuadir y eliminar la violencia en las escuelas.
Garantizar la rendición de cuentas es fundamental para suprimir la impunidad y disuadir de que se cometan nuevas violaciones de los derechos.
desea señalar que las disposiciones propuestas podrían disuadir a muchos países de aceptar la Ley Modelo.
Las sanciones que se impongan serán lo suficientemente severas para disuadir de que se infrinja el Convenio, dondequiera que sea.
podría disuadir la inversión en agricultura
sino también a disuadir a los criminales futuros en potencia.
con el derecho internacional para disuadir a los buques que realizan actividades que menoscaban la aplicación eficaz de este Acuerdo.
El costo que puede originar el procedimiento ante la Corte Internacional de Justicia en algunas ocasiones puede disuadir a los Estados de recurrir a ella.
Se requieren salvaguardias apropiadas para disuadir de posibles abusos
de las ex FAR realizaron actos de intimidación para disuadir a los refugiados de que volviesen a sus hogares.
El orador no comparte la opinión de que la escala de los programas integrados podría disuadir a los donantes del sector privado de participar en ellos.
Los obstáculos que ha puesto Israel al equipo de determinación de los hechos no deben disuadir al Secretario General de presentar un informe sobre la base de la información y los recursos disponibles.
Numerosos informes indican que las fuerzas israelíes de ocupación no han intervenido para disuadir esas actividades paramilitares.
objetivo proporcionar incentivos para disuadir a los terroristas y otros extremistas de cometer actos violentos.
Los Amigos decidieron acrecentar su cooperación para disuadir a los traficantes internacionales de drogas de utilizar el territorio haitiano.
las disposiciones de las leyes vigentes no se utilizaban para disuadir esa práctica.
Una de las principales metas del Consejo de Seguridad era establecer un procedimiento judicial que sirviese para disuadir a las partes en el conflicto de cometer nuevos crímenes.
recogida especiales de los productos de mercurio para disuadir de su uso.
Al parecer, esa ejecución tenía por objeto disuadir a la población de que atravesara la frontera ilegalmente.