ОТГОВОРИТЬ - перевод на Испанском

disuadir
сдерживать
удерживать
помешать
воспрепятствовать
сдерживания
предотвращения
убедить
отговорить
недопущения
предотвратить
hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
convencer
убеждать
уговорить
убеждения
переубедить
отговорить
склонить
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Отговорить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я почти позволила кое-кому отговорить меня от медицинской школы.
Y casi dejo que alguien me convenciese de renunciar a la facultad de medicina.
Никто не может его отговорить.
Nadie le va a convencer de que no lo haga.
Я не смог его отговорить.
No pude convencerlo de que no lo hiciera.
Что я не могу отговорить тебя от этого?
¿No puedo convencerlo de que no vaya?
Только он может отговорить ее от свадьбы.
Solo él puede convencerla.
От которых меня должен был кто-то отговорить… до того, как я налажал.
Alguien me tendría que haber convencido de no hacerlas antes de meter la pata.
Вы пытались отговорить меня от вечеринки, поэтому теперь вечеринка здесь.
Estabas intentando evitar que diera una fiesta, así que… traje la fiesta aquí.
Я пытался отговорить его от поездки за границу.
He intentado desanimarle de ir al extranjero.
Я пытался его отговорить, сэр, но не сумел убедить.
Intenté razonar con él, señor.- Pero nada le disuadiría.
Почему ты пытаешься отговорить меня от этого?
¿Por qué tratas de persuadirme?
Я должен был отговорить тебя от похода туда под прикрытием.
Debería haberte discutido lo de ir encubierto con esos tipos.
Я пытался отговорить ее от этих слов, но вы видите, что произошло.
Traté de evitar que le dijera, pero ya viste lo que sucedió.
Я пытался отговорить ее от выгоды моего эгоистичного плана.
Yo traté de que no se involucrara en esos tejemanejes.
Ты должна отговорить его от этого.
Tienes que convencerlo de lo contrario.
Я пытался отговорить ее, но первый раз в ее жизни.
He intentado razonar con ella, pero por primera vez en su vida.
Наш следующий шаг- отговорить Чанга баллотироваться.
Nuestro siguiente paso es evitar que Chung se presente.
Значит, мне тебя не отговорить?
¿Así que no puede disuadirte?
Спорю, вам не удалось ее отговорить.
Apuesto que no pudo convencerla de dejar ese tema.
Нас не отговорить.
No vamos a ser disuadido.
Я не пытаюсь тебя от чего-либо отговорить.
Mira, honéstamente, no estoy tratando de hablarte de nada.
Результатов: 116, Время: 0.2248

Отговорить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский