ОТГОВОРИТЬ - перевод на Английском

dissuade
отговорить
разубедить
удержать
заставить
разубеждения
stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
talk
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить
discourage
препятствовать
сдерживать
удерживать
обескураживать
дестимулировать
противодействовать
отталкивать
отпугнуть
отбить
не поощряют
dissuading
отговорить
разубедить
удержать
заставить
разубеждения
dissuaded
отговорить
разубедить
удержать
заставить
разубеждения

Примеры использования Отговорить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Много людей пытались отговорить меня от покончить с собой.
A lot of people have tried to dissuade me from killing myself.
Вы здесь, чтобы… отговорить меня от женитьбы на Пэнни.
You're here to… to talk me outof marrying penny.
Я пытался отговорить ее, но она меня даже не слушала.
I tried to dissuade her, but she just wouldn't listen.
Ты же не собираешься отговорить меня от развода?
You're not gonna seduce me out of this divorce?
Есть ли способ отговорить тебя от этой свадьбы?
Is there no way to dissuade you from this wedding?
Они пытались отговорить его, но раввин настаивал.
They tried to dissuade him from accompanying them, but the rabbi insisted.
Однако, обычно невозможно отговорить всех от покраски навесов.
However, it is usually impossible to persuade everyone to avoid painting bikesheds.
Возможно даже отговорить временно покупать квартиру.
It is even possible to talk to temporarily buy an apartment.
Я пытался отговорить ее, но.
I tried to convince her, but.
Вы не сможете отговорить или остановить меня!
And nothing you could do or say can stop me!
Вы когда-нибудь пробовали отговорить его от участия в этом шоу?
Did you ever try to stop him from going on the show?
Я пытался отговорить его, но.
I tried to talk him out of it, but.
Только не говори, что позвал меня сюда, чтобы отговорить от этого.
Tell me you didn't call me here to talk me out of it.
постараюсь отговорить его уезжать.
try to keep him from leaving.
И ты первая девушка, которую я пытался отговорить идти.
You're the first girl I ever tried to talk out of going.
Не пытайся отговорить меня.
Don't try to stop me.
Неужели я ничего не могу сделать чтобы отговорить тебя от этого?
Is there nothing I can do to dissuade you from this?
Я отправил ее отговорить Ярдли.
I sent her to Yardley to talk him out of it.
И даже некоторое время пытались их отговорить от подобной затеи.
We even tried for a time to dissuade them from this idea.
Почему ты пытаешься меня отговорить?
Why are you trying to talk me outta this?
Результатов: 143, Время: 0.201

Отговорить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский