TO CONVINCE - перевод на Русском

[tə kən'vins]
[tə kən'vins]
уговорить
get
convince
talk
persuade
to coax
soft-soap
be cajoled into
переубедить
persuade
convince
to talk
to change your mind
to disabuse

Примеры использования To convince на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We just need Peter to convince people that it's losing by six.
Нам нужно, чтобы Питер убедил людей, что он проигрывает 6 процентов.
It only took a few minutes to convince him, though.
Убедить его, впрочем, удалось за пару минут.
I even tried to convince you not to go.
Я даже пыталась убедить вас не лететь.
Try to convince me that it was self defense!
Убеди- ка меня, что это самооборона!
I'm trying to convince you to marry me.
Я пытаюсь убедить тебя выйти за меня замуж.
To convince Nitto that it wasn't you.
Ты не понял? Убедишь Нитто, что это не ты.
Then why are you trying to convince me she's a bad person?
Тогда почему ты пытаешься меня убедить в том, что она плохой человек?
You have got to convince Starfleet it's for the good of Bajor… and the Federation.
Ты убедишь Звездный Флот, что это на благо Бэйджора… и Федерации.
She managed to convince herself it was any number of other things.
Она убедила себя, что этому есть другие причины.
You're going to convince Agent Bartowski
Ты убедишь агента Бартовски и его мать
Trying to convince everyone I'm some sort of mastermind?
Пытаясь доказать всем, что я преступный гений?
Trying to convince people that I have got a screw loose?
Убеждал людей, что у меня не все дома?
He asked you to convince me to reconsider.
Он попросил тебя отговорить меня от операции.
The challenge was to convince parents to keep their children in school.
Задача заключается в том, чтобы убедить родителей в необходимости держать детей в школе.
Prosecuting attorney just needs to convince a jury.
Прокурору надо будет убедить в этом присяжных.
I have just managed to convince them that I did see a leopard.
Да я только что убедил их, что в самом деле видел леопарда.
Now you have a chance to convince him to make a deal, Mike.
А вот у тебя есть шанс убедить его заключить сделку, Майк.
It's our job to convince the Healthy Bar people.
Это наша работы- убеждать людей тянуться к здоровью.
I want you to convince him to return the equipment he's stolen.
Я хочу, чтобы ты убедила его вернуть оборудование, которое он украл.
Marissa's trying to convince me to not live in Israel.
Марисса пытается отговорить меня от жизни в Израиле.
Результатов: 2777, Время: 0.1121

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский