DISCUTIDO - перевод на Русском

обсужден
examinado
debatido
discutido
analizado
debate
negociado
estudiado
обсуждение
debate
examen
debatir
discusión
negociación
discutir
analizar
deliberaciones
examinando
conversaciones
обсуждали
hablamos
examinaron
debatieron
discutimos
conversación
debate
analizaron
deliberaron
estudiaron
discusión
обсудить
examinar
debatir
hablar
discutir
analizar
estudiar
deliberar
tratar
negociar
reflexionar
обсудили
examinaron
debatieron
analizaron
discutieron
deliberaron
estudiaron
hablaron
trataron
reflexionaron
debate
ссорились
peleaban
discutían
tuvieron una pelea

Примеры использования Discutido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debería haberte discutido lo de ir encubierto con esos tipos.
Я должен был отговорить тебя от похода туда под прикрытием.
Debiste haberlo discutido conmigo, Julia.
Нужно было обсудить это со мной, Джулия.
He discutido con ella sobre esto antes.
Я уже говорила с ней об этом.
Esa simulación del Comandante Chakotay mencionó que habían discutido.
Эта симуляция коммандера Чакотэй упомянула, что у вас был спор.
Ya lo hemos discutido en familia.
Мы с семьей уже обсуждали это.
¿Tú y Jack habéis discutido?
Вы с Джеком уже ругаетесь?
Ni siquiera hemos discutido tu salario todavía.
Мы даже еще не обсудили жалованье.
¿por qué habeis discutido Tim y tú?
Насчет чего ты и Тим ругались?
Brenda,¿puedes pensar en alguien… con quien podría haber discutido?
Бренда, вы можете назвать любого с кем он был в ссоре?
¿Habéis discutido Alec y tú?
Что случилось? Вы с Алеком поссорились?
El proyecto de ley contra el terrorismo ha sido revisado y discutido en el Comité de Inteligencia de la Asamblea Nacional en marzo de 2002.
Проект закона о борьбе с терроризмом был рассмотрен и обсужден в Комитете разведки Национального собрания в марте 2002 года.
yo mismo regresaremos a Sarajevo a fin de presentar el plan propuesto para que sea examinado y discutido en nuestro Parlamento.
я возвращаемся в Сараево для того, чтобы представить предложенный план нашему Парламенту на рассмотрение и обсуждение.
Por ello, la Misión estima que sería importante para el proceso de reconciliación nacional que este proyecto fuera discutido y aprobado en el seno del Congreso a la mayor brevedad.
Поэтому Миссия считает, что для процесса национального примирения крайне важно, чтобы этот проект был обсужден и одобрен в конгрессе в самое ближайшее время.
Confiamos que este documento será discutido en profundidad en el próximo período de sesiones de la Asamblea.
Мы верим, что этот документ будет подробно обсужден на следующей сессии Генеральной Ассамблеи.
debiste haberlo discutido conmigo primero antes de ir detrás de mis espaldas.
то следовало обсудить это со мной, прежде чем действовать за моей спиной.
El proyecto de ley del Gobierno será puesto a consideración del Riksdag a fines de noviembre para que sea discutido y puesto a votación en la primavera del año 2001.
Правительственный законопроект будет представлен парламенту в конце ноября 2000 года, а весной 2001 года будет обсужден и поставлен на голосование.
Bien, en realidad esto pudo haberse discutido cómo hacerlo, y no con todos los datos que nosotros habíamos incluido en el mensaje.
Однако, фактически можно было бы обсудить, каким образом сделать это и, конечно, не использовать все данные, которые мы включили в послание.
Corresponde al proyecto de resolución contenido en el documento A/C.1/50/L.3, que fue discutido y votado en el seno de la Primera Comisión.
Это соответствует проекту резолюции, содержащемуся в документе А/ С. 1/ 50/ L. 3, который был обсужден и по которому было проведено голосование в Первом комитете.
Ese plan deberá ser discutido con los países interesados lo antes posible
Этот план необходимо будет как можно скорее обсудить с заинтересованными странами,
Es entonces que detener a la piratería se vuelve un tema discutido en las asambleas políticas,
Борьба с пиратством затем становится предметом обсуждения на политических ассамблеях,
Результатов: 112, Время: 0.0804

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский