SUPERVISA - перевод на Русском

контролирует
controla
supervisa
vigila
fiscaliza
следит за
supervisa
vela por
vigila
velará por
sigue de cerca
seguimiento de
controla
se ocupa de
se asegura de
fiscaliza
осуществляет надзор за
supervisa
vigila
controla
fiscaliza
отслеживает
supervisa
vigila
sigue
rastrea
seguimiento
monitorizando
localizando
monitorea
осуществляет контроль за
supervisa
controla
vigila
fiscaliza
ejerce el control
руководит
dirige
administra
supervisa
preside
gestiona
está encabezada
lidera
orienta
orientación
ha guiado
осуществляет мониторинг
supervisa
vigila
realiza el seguimiento
monitorea
наблюдает за
supervisa
vigila
vela por
observa a
mirando a
monitoriza
seguimiento de
sigue de cerca
контроль за
control
supervisión de
vigilancia de
seguimiento de
supervisar
vigilar
fiscalización de
verificación de
velar por
gestión de
мониторинг
vigilancia
supervisión
seguimiento
supervisar
vigilar
control
monitoreo
observación
наблюдение за

Примеры использования Supervisa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo de Ministros supervisa la labor de los órganos estatales encargados de la lucha contra la trata de personas.
Контроль за деятельностью государственных органов по борьбе с торговлей людьми осуществляется Кабинетом министров Туркменистана.
Hargrove supervisa las operaciones en el Lejano Oriente, a bordo del buque insignia USS Blue Ridge.
Харгров курирует операции на Дальнем Востоке на борту флагманского корабля" Блю Ридж".
El sistema supervisa el fenómeno en términos estadísticos, en relación con la adopción de decisiones, incluidas situaciones relacionadas
В рамках этого Механизма осуществляется статистический мониторинг проблемы в связи с нахождением адекватных решений,
El Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre supervisa el programa de ONU-SPIDER
Директор Управления по вопросам космического пространства курирует программу СПАЙДЕР- ООН
El Ministerio de Sanidad todas las semanas supervisa la situación epidemiológica en la provincia en cuanto a la infección por el VIH
Министерством здравоохранения проводится еженедельный мониторинг эпидемиологической ситуации по ВИЧ-инфекции в области
el tribunal supervisa sus decisiones; el Ministro de Justicia supervisa las actividades de las juntas.
контролирующих выносимые ими решения; наблюдение за деятельностью коллегий осуществляется министром юстиции.
La FPNUL, en colaboración con las Fuerzas Armadas del Líbano, vigila y supervisa cada vez mejor los puntos de acceso en el río Litani.
ВСООНЛ в сотрудничестве с Ливанскими вооруженными силами постоянно усиливают наблюдение и контроль за пунктами въезда на реке Литани.
La Sra. Kimble supervisa la labor de la Oficina de Asuntos Económicos
Она курирует работу Управления по экономическим и социальным вопросам,
Su Gobierno imparte capacitación acerca de la aplicación de los instrumentos existentes y analiza y supervisa nuevos instrumentos respecto del tema.
Правительство страны оратора проводит обучение по вопросам выполнения положений существующих документов и осуществляет анализ и мониторинг новых документов по этой проблеме.
La AGCOM supervisa y vela por el cumplimiento de la legislación pertinente por parte de la RAI en materia de pluralidad
НУС курирует и обеспечивает соблюдение РАИ соответствующих законодательных актов о плюрализме
La Dependencia de Derechos Humanos se encarga de las relaciones con el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y supervisa la aplicación de su jurisdicción en Mónaco.
Группа по правам человека отвечает за связь с Европейским судом по правам человека и мониторинг выполнения в Монако принимаемых им решений.
Mientras tanto, en una fábrica en el planeta Quartu, el presidente Alonzo Drek supervisa la construcción de un ejército mecánico construido por el Dr. Nefarious, un ex Ranger Galáctico.
В то же время на заводе на Кварту председатель Алонзо Дрек курирует строительство механической армии, построенной Доктором Нефариусом.
Protección Social ha organizado y supervisa la prestación de la asistencia social estatal focalizada.
социальной защиты организован и проводится мониторинг оказания государственной адресной социальной помощи.
que abarca a todos los demás y supervisa sus actividades.
которая объединяет все остальные профсоюзы и курирует их деятельность.
Febrero de 2008- Miembro del Equipo de expertos que supervisa la aplicación de mayo 2008 las decisiones de la Unión Africana para resolver la crisis de las Comoras(Anjouan).
Февраль 2008 года-- Член экспертной группы по контролю за выполнением решений Африканского союза о разрешении кризиса на Коморских Островах( остров Анжуан).
La Comisión Nacional efectúa visitas periódicas a la institución penitenciaria femenina, supervisa las condiciones de detención de las reclusas
Члены Государственного комитета постоянно посещают пенитенциарное учреждение для женщин, отслеживают условия содержания женщин,
El Ministro de la Condición de la Mujer forma parte del comité ministerial que supervisa la aplicación de la estrategia,
В состав Министерского комитета по контролю за реализацией стратегии входит министр по делам женщин,
El Gobierno de los Países Bajos supervisa de diversas maneras la aplicación y los resultados de la Ley de integración cívica(preparación en el extranjero).
Правительство Нидерландов располагает рядом возможностей для контроля за соблюдением Закона о гражданской интеграции( подготовка за границей) и результатами его применения.
Además, la IPTF supervisa la forma en que la policía reacciona ante determinados incidentes,
Кроме того, СМПС наблюдают за тем, как полиция реагирует на просьбы отдельных граждан
La base supervisa la misión de la nave Zeus IV,
База отслеживают миссию космического корабля Зевс IV,
Результатов: 1415, Время: 0.1455

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский