SUPERVISADAS POR - перевод на Русском

под наблюдением
bajo la supervisión
bajo vigilancia
supervisado por
bajo observación
vigilada
под контролем
bajo control
bajo la supervisión
controladas por
a fiscalización
supervisado por
bajo la vigilancia
en examen
de cerca
под надзором
bajo la supervisión
supervisado por
bajo vigilancia
bajo el control
estará sujeta a la supervisión
vigilado por
bajo la tutela
под руководством
bajo la dirección
dirigido por
bajo la autoridad
bajo el liderazgo
bajo la orientación
encabezada por
presidido por
liderado por
bajo la conducción
bajo el mando

Примеры использования Supervisadas por на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las autoridades locales deberían hacer verdaderos esfuerzos, supervisadas por la comunidad internacional, para crear una administración operativa a todos los niveles en Kosovo,
местные власти должны приложить конкретные усилия под контролем международного сообщества для создания функционирующей администрации на всех уровнях в Косово,
Los representantes del Secretario General dijeron que las elecciones supervisadas por las Naciones Unidas en El Salvador se celebrarían en marzo de 1994,
Представители Генерального секретаря заявили, что выборы в Сальвадоре под наблюдением Организации Объединенных Наций состоятся, как и планировалось,
Asimismo, pidieron que se celebraran consultas con la participación de todas las partes, supervisadas por la IGAD y sostuvieron que la conferencia de Arta era la causa de los problemas económicos
Они также призвали к проведению консультаций с участием всех сторон под руководством МОВР и обвинили Артскую конференцию в экономических проблемах страны
actuaciones en torno al fenómeno de la trata de mujeres y niñas, supervisadas por el Ministerio Estatal de Asuntos Sociales
принятию мер по вопросу о торговле женщинами и девочками ведется под наблюдением Министерства социальной защиты
que serán supervisadas por las Naciones Unidas.
которые будут проходить под контролем Организации Объединенных Наций.
para impugnar las elecciones supervisadas por las Naciones Unidas.
проводившихся под наблюдением Организации Объединенных Наций.
El Iraq indicó además que el plan del Ministerio de Medio Ambiente para 2012 también incluía la finalización del proyecto de reconocimiento no técnico en las tres provincias meridionales supervisadas por el Centro Regional de Remoción de Minas(Basora, Mayssan y Muthanna).
Ирак далее указал, что план Министерства охраны окружающей среды на 2012 год также предусматривает завершение проекта нетехнического обследования в трех южных провинциях под контролем Южного регионального центра противоминной деятельности( Басра, Майсан и Мутанна).
se celebrarán elecciones en Bosnia y Herzegovina supervisadas por una comisión electoral provisional establecida por la OSCE.
Герцеговине будут проведены выборы под наблюдением временной избирательной комиссии, созданной ОБСЕ.
Las actividades realizadas sobre el terreno por los asociados en la implementación serán supervisadas por la Dependencia de Asesoramiento Policial de la UNAMA,
Группа полицейских советников МООНСА будет наблюдать за деятельностью партнеров- исполнителей на местах,
Las medidas de recopilación de información que coartan de manera significativa los derechos humanos son autorizadas y supervisadas por una institución, por lo menos,
Меры по сбору оперативных данных, которые сопряжены со значительными ограничениями прав человека, санкционируются и контролируются по меньшей мере одним учреждением,
En la oficina regional de Kassala, las cuestiones relacionadas con la protección estarán supervisadas por dos oficiales de protección(un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico)
В региональном отделении в Кассале следить за положением дел в области защиты будут два сотрудника по вопросам защиты( С3
En 1998, las mujeres refugiadas de todas las nacionalidades, incluidas niñas y adolescentes, fueron casi 150.000, supervisadas por la oficina de Kinshasa de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR).
В 1998 году количество женщин-- беженцев всех национальностей, включая девочек и подростков, составляло примерно 150 000 человек. Контроль за их положением осуществляло Киншасское отделение Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ).
justas organizadas y supervisadas por las Naciones Unidas en mayo de 1993.
организованных и осуществленных под наблюдением Организации Объединенных Наций в мае 1993 года.
aplicadas por los gobiernos y supervisadas por las instituciones financieras internacionales rara vez tienen en cuenta las consecuencias para los derechos humanos de las carteras de títulos de deuda.
осуществлении долговой политики и стратегий управления задолженностью, а международные финансовые учреждения при контроле за их осуществлением редко учитывают влияние долговых портфелей на права человека.
deshonrando los esfuerzos y el resultado de las elecciones organizadas y supervisadas por las Naciones Unidas en 1993.
усилия Организации Объединенных Наций по проведению и наблюдению за выборами 1993 года, так и их результаты.
partido que obtuvo el mayor apoyo popular en las elecciones supervisadas por las Naciones Unidas.
получившей наибольшее число голосов на выборах, которые проводились под наблюдением Организации Объединенных Наций.
solo permite la prestación de servicios basados en el dinero electrónico a las entidades supervisadas por la Superintendencia de Banca,
разрешает предоставление услуг с использованием электронных денег только структурам, находящимся под контролем" Суперинтенденсия де банка,
en el espíritu del Protocolo de Lusaka y supervisadas por la UNAVEM III,
в духе Лусакского протокола и под наблюдением КМООНА III,
instituciones de crédito supervisadas por el Banco Central de Mozambique han recibido instrucciones
находящимся под надзором Центрального банка Мозамбика, даются указания
otros reciben atención en 51 guarderías supervisadas por el Instituto de Bienestar Social.
другие помещаются в дневное время в 51 ясли, находящиеся под контролем ИСО.
Результатов: 67, Время: 0.1072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский