SUPERVISADAS - перевод на Русском

наблюдением
supervisión
vigilancia
observación
supervisado
vigilado
observar
seguimiento
контролируются
supervisar
controlar
vigilar
bajo el control
bajo la supervisión
objeto
контролем
control
supervisión
vigilancia
supervisado
verificación
fiscalización
seguimiento
надзором
supervisión
vigilancia
supervisado
control
отслеживались
supervisadas
se vigilan
seguimiento
курируемых
supervisadas
administrados
dirigidas
encargaría
patrocinadas
наблюдать
observar
ver
mirar
vigilar
supervisar
presenciar
seguir
testigo
monitorizar
monitoreando
под присмотром
bajo la supervisión
bajo el cuidado
supervisadas
bajo vigilancia
bajo la custodia
vigilada por
bajo la tutela
осуществляемая
realizadas
ejecutado
cabo
aplicado
emprendidas
administrado
ejercida
marcha
efectuada
implementadas
контролироваться
supervisar
controlar
vigilar
bajo el control
bajo la supervisión
objeto
контролировались
supervisar
controlar
vigilar
bajo el control
bajo la supervisión
objeto

Примеры использования Supervisadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Insta al Estado Parte a que redoble sus esfuerzos para impedir las adopciones no oficiales de niños que no estén registradas ni supervisadas.
Он настоятельно призывает государство- участник активизировать усилия по предотвращению неформальных усыновлений/ удочерений детей, которые не подвергаются ни регистрации, ни контролю.
políticas de inmigración deberían establecer efectivamente medidas alternativas que puedan ser aplicadas y supervisadas debidamente, tanto por órganos administrativos como judiciales.
политика должны эффективно регулировать альтернативные меры, которые могли бы применяться и надлежащим образом контролироваться административными и судебными органами.
gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
под соответствующим управлением и контролем, обеспечивающими социальную подотчетность.
industrias privadas estrictamente controladas y supervisadas por los sistemas de seguridad de los gobiernos.
находятся под строгим контролем и надзором в рамках систем безопасности, установленных правительствами стран.
que no son registradas ni supervisadas.
в отношении которых не проводится ни регистрации, ни контроля.
con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.
процесса реформ является наличие всеобъемлющего плана действий с конкретными сроками и целями, достижение которых поддается контролю.
Sra Whitefeather, usted tendrá visitas supervisadas hasta que los arreglos de custodia están totalmente finalizados.
Миссис Вайтфезер, у вас будет право на наблюдаемые посещения, пока договоренность об опеке полностью не завершится.
Sólo hace siete años, las 18 prisiones supervisadas por LICADHO estaban a aproximadamente el 100% de su capacidad global.
Всего 7 лет назад 18 тюрем, за которыми наблюдает ЛИКАДО, были заполнены примерно на 100% своей вместимости.
servicios de envío o transferencia de dinero serán supervisadas y reglamentadas mediante las enmiendas propuestas a la Ley contra el blanqueo de dinero.
пересылке денег будет отслеживаться и регулироваться на основе предлагаемых поправок к Закону о борьбе с отмыванием денег.
Las obras seguirán siendo supervisadas por un consultor independiente sobre la eliminación del amianto,
За этой работой будет продолжать следить независимый консультант по вопросам удаления асбеста,
En 2007 las instituciones territoriales de salud pública supervisadas por el Servicio emitieron 2.867 de esos informes.
В 2007 году территориальные учреждения здравоохранения под руководством Службы выдали 2 867 отчетов об инспекции охраны здоровья на предприятии общественного питания.
El seguimiento del perfil de pobreza, de las estructuras supervisadas y de los grandes retos mundiales,
Отслеживание динамики нищеты, подконтрольных структур и крупных общемировых вызовов,
Se celebraron elecciones supervisadas por un comité independiente que contó con representantes de todos los candidatos como observadores.
Под руководством независимого комитета были проведены выборы, наблюдателями на которых были представители всех кандидатов.
Las zonas supervisadas por las Naciones Unidas siguen desmilitarizadas
В зонах, контролируемых Организацией Объединенных Наций,
Elegir el método para transmitir las conclusiones sobre las firmas supervisadas a las autoridades reguladoras,
Принятие решения относительно метода представления результатов проверки фирм регулирующим органам,
significativos recibidos de las entidades supervisadas.
которые были получены от контрольных органов.
exámenes o tareas supervisadas al terminar la formación.
тестов или контрольных работ в конце учебного процесса.
Seguros está habilitada para examinar los estados financieros de las empresas supervisadas y para exigir la rectificación de los estados de cuenta.
страхованию уполномочен проводить обзор финансового состояния контролируемых компаний и требовать внесения корректировок в отчетность.
En el contexto de sus cometidos ordinarios de supervisión, la Autoridad de Supervisión Financiera controla la idoneidad de las medidas internas de las entidades supervisadas para dar efecto a las sanciones internacionales.
В рамках своей надзорной деятельности Управление финансовой безопасности Эстонии контролирует адекватность внутренних мер контролируемых организаций на предмет соблюдения международных санкций.
Se han impuesto obligaciones similares en otros avisos oficiales dirigidos a otras esferas del sector financiero supervisadas por la Autoridad Monetaria de Singapur, como los mercados de seguros y capitales.
Аналогичные требования содержатся в уведомлениях, издаваемых другими учреждениями финансового сектора, подведомственными ВФУС, как, например, страховые рынки и рынки капитала.
Результатов: 162, Время: 0.4459

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский