SON SUPERVISADAS - перевод на Русском

контролируются
controladas
supervisa
vigilan
están bajo el control
están bajo la supervisión
осуществляет
ejerce
ejecuta
realiza
aplica
cabo
ha emprendido
administra
efectúa
marcha
implementa
мониторинг
vigilancia
supervisión
seguimiento
supervisar
vigilar
control
monitoreo
observación
надзором
supervisión
vigilancia
supervisado
control
контролем
control
supervisión
vigilancia
supervisado
verificación
fiscalización
seguimiento
контролируется
controlada
supervisa
vigila
bajo la supervisión
следит
sigue
vela
vigila
supervisa
observa
velará
asegura
controla
mantiene
seguimiento

Примеры использования Son supervisadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las actividades de la Federación de Niños de Georgia son supervisadas por una junta directiva,
Ведает деятельностью Детской федерации Грузии Совет попечителей,
Las personas que entran en la República de Letonia son supervisadas en las misiones diplomáticas de Letonia en el extranjero,
Лица, въезжающие в Латвийскую Республику, проверяются в латвийских дипломатических представительствах за рубежом,
reglamentos de las Naciones Unidas y son supervisadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna(OSSI).
положения Организации Объединенных Наций и за которыми осуществляет надзор Управление служб внутреннего надзора( УСВН).
las partes interesadas toman medidas de seguimiento que son supervisadas por las divisiones respectivas
осуществление последующих мер ответственными за это сторонами отслеживается соответствующими подразделениями
Las reuniones con los familiares y otras personas son supervisadas por el personal del lugar de detención,
Свидания с родственниками и иными лицами осуществляются под контролем сотрудников мест содержания под стражей
las redes de servicios sociales son supervisadas por representantes de organismos encargados de la igualdad de género.
занимающихся предоставлением социальных услуг, контролируется представителями организаций по вопросам гендерного равенства.
sus actividades son supervisadas por un Consejo Público dentro del Ministerio,
кроме того, их деятельность контролируется Общественным советом министерства,
Las clases experimentales son supervisadas por el Ministerio de Educación Nacional, a través del Instituto de Lenguas Nacionales,
Эти экспериментальные классы контролировались министерством национального образования через Институт национальных языков,
Asuntos de Desarme y la División de Asistencia Electoral son supervisadas por Directores que dependen directamente del Secretario General Adjunto.
Отдела по оказанию помощи в проведении выборов осуществляют директора, непосредственно подотчетные заместителю Генерального секретаря.
El Comité toma nota de que las prisiones son supervisadas por el Ministerio de Justicia, los centros de
Комитет отмечает деятельность по надзору за тюрьмами со стороны министерства юстиции,
equipo y materiales no nucleares específicos son supervisadas y reguladas mediante la expedición de licencias por la Dirección de Política Comercial
международных экономических отношений Министерства экономики, осуществляется постоянный надзор за импортом и экспортом ядерных материалов,
Además, las actividades de la UNOPS son supervisadas por la Comisión de Coordinación de la Gestión,
Кроме того, за деятельностью УОПООН осуществляет надзор Комитет по координации управления,
Las escuelas son responsables de su funcionamiento y son supervisadas de acuerdo con el Marco de desarrollo
Школы отвечают за свою работу и подлежат контролю в соответствии с Системой развития
a un mismo Secretario General, son supervisadas por los mismos organismos
Генеральному секретарю, охватываются одними и теми же надзорными органами и имеют одну
que por lo general no son supervisadas desde el punto de vista del interés superior
связи с неофициальными усыновлениями, которые в большинстве случаев не контролируются с точки зрения наилучшего обеспечения интересов
comunas, centros públicos de acción social,etc.) son supervisadas por un servicio de inspección autónomo que ha de velar por que se respeten la clasificación y las normas objetivas de inscripción y de asignación, incluidos los reglamentos de asignación locales.
сектора( компании социального жилья, бюро по аренде социального жилья, коммунами, государственными центрами социального обеспечения и т. д.) контролируется независимой инспекционной службой, призванной следить за соблюдением классификации и объективных правил регистрации кандидатов и предоставления жилья, в том числе местные правила его предоставления.
Además, su actividad es supervisada por el ministerio fiscal.
Кроме того, их деятельность контролируется прокуратурой.
Titulares de contratos de servicios que no son supervisados directamente por la UNOPS.
Исполнителям контрактов на услуги, которые не находятся под непосредственным контролем ЮНОПС.
Que el proceso de desmilitarización sea supervisado por el grupo de observadores militares;
Процесс демилитаризации осуществлялся под надзором Группы военных наблюдателей;
Las nuevas elecciones fueron supervisadas por observadores independientes del Reino Unido.
Новые выборы проводились под наблюдением независимых наблюдателей из Соединенного Королевства.
Результатов: 46, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский