Примеры использования
Контролируется
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Кроме того, их деятельность контролируется прокуратурой.
Además, su actividad es supervisada por el ministerio fiscal.
Однако эта практика весьма ограничена и полностью контролируется финансовым сектором.
Sin embargo, esta práctica es limitada y totalmente controlada por el Sector Financiero.
По позиции 15. B. 5 не контролируется оборудование, специально разработанное для медицинских целей.
Does not control equipment specially designed for medical purposes.
Исполнение бюджета контролируется Миссией в целях обеспечения использования ресурсов, утвержденных Генеральной Ассамблеей.
La Misión supervisa la ejecución del presupuesto para asegurar que los recursos se utilicen con arreglo a lo aprobado por la Asamblea General.
Выполнение государствами этих рекомендаций контролируется Комитетом с помощью процедуры" последующей деятельности",
El Comité vigila el cumplimiento por los Estados de estas recomendaciones mediante un procedimiento de seguimiento, expuesto en el
Исполнение бюджета контролируется Миссией, с тем чтобы выделенные ресурсы использовались в строгом соответствии с указаниями Генеральной Ассамблеи.
La Misión supervisa la ejecución del presupuesto para asegurar que los recursos se utilicen con arreglo a lo aprobado por la Asamblea General.
Температура уровня моря также контролируется НИВА с использованием установленных на месте температурных датчиков и спутников.
El NIWA también vigila las temperaturas de la superficie oceánica utilizando medidores in situ y satélites.
Выполнение стратегий учета гендерной проблематики контролируется Группой по гендерным вопросам, учрежденной в Министерстве равноправия полов, по делам семьи и детей.
La Dependencia de Género del Ministerio de Igualdad de Género, Desarrollo Infantil y Bienestar de la Familia supervisa la aplicación de las estrategias para la incorporación de una perspectiva de género.
Большинство из этих взлетно-посадочных полос контролируется канцеляриями окружного комиссара или же находится в частном пользовании.
La mayoría de estas pistas de aterrizaje son de propiedad privada o están bajo la supervisión de las oficinas de los comisionados de los distritos.
Выполнение государствами этих просьб о предоставлении информации контролируется Комитетом с помощью так называемой процедуры" последующей деятельности", описание которой приводится в главе VIII настоящего доклада.
El Comité vigila el cumplimiento de estos requisitos de presentación de informes mediante actividades de seguimiento, como se describe en el capítulo VIII del presente informe.
Реализация программы контролируется правительством через Совет по охране здоровья и окружающей среды.
El Gobierno supervisa la ejecución del programa por conducto del Consejo de Salud y Medio Ambiente.
Адвокатский совет в 1989 году потерял свою независимость и теперь контролируется генеральным прокурором,
El Colegio de Abogados dejó de ser independiente en 1989 y está bajo la supervisión del Fiscal General
И все это контролируется N. C. A- Верховным Командованием,
Todo esto lo controla N.C. A- Mando de la Autoridad Nacional,
Выполнение государствами этих просьб о предоставлении информации контролируется Комитетом с помощью так называемой процедуры" последующей деятельности", описание которой приводится в главе VII настоящего доклада.
El Comité vigila el cumplimiento de esas solicitudes de información mediante un procedimiento de seguimiento, expuesto en el capítulo VI del presente informe.
Осуществление этих планов действий контролируется Консультативным комитетом ЮНЕСКО по воспитанию в духе мира,
Supervisa la aplicación de estos planes de acción el Comité Consultivo de la UNESCO sobre Educación para la Paz,
деятельность консультантов контролируется одним или двумя сотрудниками.
los consultores trabajan bajo la supervisión de uno o dos funcionarios.
В Кабуле одна телевизионная станция контролируется президентом, другая- премьер-министром.
En Kabul, el Presidente controla una estación de televisión y el Primer Ministro ejerce el control de la otra.
Перекресток Бейт- Яхун, который контролируется произраильским ополчением,
El cruce de Bayt Yahun, controlado por la milicia mercenaria,
Выполнение государствами рекомендаций, содержащихся в Соображениях Комитета, контролируется Комитетом с помощью процедуры последующих действий, описание которой приводится в главе VI настоящего доклада.
El Comité vigila el cumplimiento por los Estados de estos dictámenes por un procedimiento que se expone en el capítulo VI del presente informe.
и его осуществление контролируется омбудсменом по вопросам равных возможностей.
cuya aplicación supervisa el Defensor del Pueblo para la Igualdad de Oportunidades.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文