СЛЕДИТ - перевод на Испанском

sigue
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
vela
свеча
парус
свечка
обеспечивает
следит
парусная
vigila
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
supervisa
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
observa
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
velará
обеспечение
обеспечивать
следить
гарантировать
добиваться
позаботиться
проследить
удостовериться
asegura
обеспечение
обеспечивать
гарантировать
добиваться
заверить
убедиться
удостовериться
controla
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
mantiene
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
seguimiento
выполнение
отслеживать
мониторинга
последующей деятельности
контроля
последующие меры
отслеживания
последующих действий
наблюдению
последующих мероприятий

Примеры использования Следит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А как же агент ФСБ, что следит за ней?
¿Qué pasa con el agente ruso que la seguía?
Специальный представитель в течение ряда лет следит за эволюцией этой Комиссии.
El Representante Especial ha seguido la evolución de esta Comisión durante algunos años.
И у вас есть маленький ангел на небесах, который следит за вами обеими.
Y tienes un pequeño ángel arriba en el cielo velando por vosotras dos.
Я наблюдала- за тобой никто не следит и не поджидает.
No vi a nadie vigilando ni merodeando.
Сандерс следит за Бакэном.
Sanders está en el tour de Buchan.
Государство следит за охраной окружающей среды
El Estado procura la protección del medio ambiente
Ему казалось, что кто-то следит за ним до самой квартиры, каждый вечер.
Creía que alguien le estaba siguiendo de mi casa a su piso cada noche.
Он следит за группировкой Ахмади несколько лет.
Él ha estado siguiendo a la familia Ahmadi durante varios años.
Следит за осуществлением деятельности во исполнение резолюций
Se mantiene al tanto de la aplicación de las resoluciones
Кто-нибудь следит за временем?
¿Alguien más está mirando el tiempo?
Кто следит за входом?
¿Quién está observando la puerta?
Большой брат следит за тобой.
Gran Hermano siempre te está observando.
Он воображает что Бог следит за каждым его шагом.
Se imagina que Dios está mirando todos sus movimientos.
Она следит за тем, чтобы правительство поддерживало искусство.
Ella se asegura de que nuestro gobierno apoya las artes.
Посольство следит за этим.
La Embajada se ocupa de ella.
Этот парень следит за тобой уже два квартала.
Ese tipo te ha estado siguiendo durante las dos últimas manzanas.
Мой босс следит за мной 24 часа в сутки.
El jefe está encima de mí las 24 horas.
Он следит за вами, Кэролайн.
Él está sobre ustedes, Caroline.
Кто-то следит за нами.
Alguien nos está observando.
ЕВЛЕКС следит за выполнением этого соглашения.
La EULEX ha estado siguiendo la aplicación de este acuerdo.
Результатов: 1199, Время: 0.2315

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский