CON SUMO INTERÉS - перевод на Русском

с большим интересом
con gran interés
con mucho interés
con sumo interés
con el mayor interés
con profundo interés
con considerable interés
con enorme interés
con el máximo interés
с огромным интересом
con gran interés
con sumo interés
con el mayor interés
con mucho interés
con enorme interés
с большой заинтересованностью
con gran interés
con mucho interés
con sumo interés
с глубоким интересом следит

Примеры использования Con sumo interés на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dice que sigue con sumo interés la labor de la Segunda Comisión.
говорит, что он с большим интересом следит за работой Второго комитета.
sus miembros siguen los acontecimientos en ese país con sumo interés.
его члены продолжают внимательно и с большим интересом следить за событиями в этой стране.
La Unión Europea se congratula por los progresos señalados en el informe y toma nota con sumo interés de sus conclusiones y recomendaciones.
Европейский союз приветствует отмеченный в докладе прогресс и с большим интересом воспринимает его выводы и рекомендации.
La Alta Comisionada ha seguido también con sumo interés el examen de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos realizado por su Mesa,
Верховный комиссар также с большим интересом наблюдала за проведением обзора механизмов Комиссии по правам человека, проводимого ее Бюро,
El Relator Especial también ha observado con sumo interés el anuncio realizado en junio de 1997 acerca de la elaboración de una política sobre la divulgación de la información por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Специальный докладчик с большим интересом отметил также, что в июне 1997 года Программа развития Организации Объединенных Наций объявила о разработке политики в области обнародования информации.
Zambia espera con sumo interés la celebración de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer,
Замбия с огромным интересом ожидает четвертую Всемирную конференцию по положению женщин,
Su delegación espera con sumo interés los resultados del coloquio
Его делегация с большим интересом ожидает результатов коллоквиума
He leído con sumo interés su informe sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano(FPNUL)
С огромным интересом я ознакомился с Вашим докладом о Временных силах Организации Объединенных Наций в Ливане( ВСООНЛ)
Todo el continente africano sigue con sumo interés los importantes acontecimientos actuales del panorama político de Sudáfrica
Весь африканский континент с глубоким интересом следит за важными событиями, происходящими на политической арене в Южной Африке,
Por consiguiente, su delegación observa con sumo interés el establecimiento de un grupo de trabajo intergubernamental encargado de elaborar un posible proyecto de convención sobre la regulación de las empresas militares
Поэтому ее делегация с большим интересом отмечает создание межправительственной рабочей группы по разработке возможного проекта конвенции о регулировании деятельности частных военных
la FICSA sigue con sumo interés la labor del Comité,
ФАМГС с глубоким интересом следит за работой Правления,
Croacia acoge con agrado y sigue con sumo interés la atención creciente que prestan los gobiernos;
Хорватия приветствует и с большим интересом отмечает возросшее внимание к теме межрелигиозного
Tomando nota con sumo interés del papel desempeñado por la Autoridad Nacional Palestina en la Franja de Gaza
С большим интересом отмечая усилия Палестинского национального органа в секторе Газа и на Западном берегу,
Tomando nota con sumo interés del papel desempeñado por la Autoridad Nacional Palestina en las regiones autónomas palestinas de la Faja de Gaza
Отмечая с большим интересом ту роль, которую Палестинский национальный орган играет в районах Палестинской автономии в секторе Газа
que Tanzanía aguarda con sumo interés.
чего Танзания ожидает с большим интересом.
Encomiamos la creación, por parte de la Unión Africana, del cargo de Representante Especial para la protección de los civiles en los conflictos armados, y seguimos con sumo interés su cooperación con las Naciones Unidas.
Мы приветствуем создание в рамках Африканского союза должности Специального представителя по защите гражданских лиц во время вооруженного конфликта и с большим интересом наблюдаем за процессом развития его сотрудничества с Организацией Объединенных Наций.
Mi delegación desea dar las gracias al Secretario General por la manera esclarecedora en que ha presentado su memoria sobre la labor de la Organización(A/56/1), que hemos estudiado con sumo interés.
Моя делегация благодарит Генерального секретаря за компетентное представление его доклада о работе Организации( А/ 56/ 1), который мы изучили с большим интересом.
la dignidad de las personas con discapacidad y aguarda con sumo interés los resultados de su trabajo.
защите прав и достоинства инвалидов и с большим интересом ожидает результатов его работы.
este cambio de experiencia, en el cual mi país participaría con sumo interés.
и моя страна с большим интересом приняла бы в нем участие.
vigentes del derecho internacional, y dice que su delegación participará con sumo interés y espíritu abierto en el debate de ese difícil asunto.
охватываемого подпунктом o; его делегация с большим интересом и открытостью примет участие в обсуждении этого очень трудного вопроса.
Результатов: 119, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский