CON PARTICULAR INTERÉS - перевод на Русском

с особым интересом
con especial interés
con particular interés
estaría especialmente interesada
с особой заинтересованностью
con particular interés
con especial interés
с особым нетерпением

Примеры использования Con particular interés на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su quinto período de sesiones, el Comité tomó nota con particular interés de la carta que le había dirigido el Subsecretario General de Derechos Humanos invitándole a expresar su opiniones
На своей пятой сессии Комитет с особым интересом принял к сведению письмо помощника Генерального секретаря по правам человека в его адрес,
En el preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/57/L.41 también se toma conocimiento con particular interés de las iniciativas adoptadas por varias regiones,
В преамбуле проекта резолюции A/ C. 1/ 57/ L. 41 также с особым интересом отмечаются инициативы,
El preámbulo del proyecto de resolución también observa con particular interés las iniciativas adoptadas en diversas regiones,
В преамбуле проекта резолюции также отмечаются с особым интересом инициативы, предпринятые в различных регионах,
Observando con particular interés las iniciativas emprendidas a este respecto en diversas regiones del mundo,
Отмечая с особым интересом инициативы, предпринятые в этом отношении в различных регионах мира,
El Comité nota con particular interés que la Ley reconoce.
Комитет с особым интересом отмечает то, что в Законе предусматривается.
Especialización- práctica jurídica mercantil con particular interés por el arbitraje internacional.
Специализация- практика коммерческого права с особым упором на международный арбитраж.
Grecia sigue con particular interés los recientes acontecimientos en África,
Греция с особым интересом следит за последними событиями в Африке,
La Argentina sigue con particular interés el caso de las pesquerías en el Atlántico noroccidental.
Аргентина с особым интересом следит за делом о рыбной ловле в северо-западной части Атлантического океана.
Por ello, esperamos con particular interés la presentación del informe correspondiente a esta Comisión.
Поэтому Мексика с особым интересом ожидает представления доклада Первому комитету.
El Japón observa con particular interés que alrededor del 30% de esas recomendaciones se clasificaron como esenciales.
Он с интересом отмечает, в частности, тот факт, что примерно 30 процентов этих рекомендаций относятся к категории особо важных.
Observa con particular interés las repercusiones favorables que han tenido en el ámbito de la vivienda las medidas encaminadas a evitar la discriminación contra los gitanos.
Он с особым интересом отмечает те положительные последствия, которые имели в области обеспечения жильем меры, направленные на ликвидацию дискриминации в отношении рома.
Tomamos nota con particular interés del párrafo 45 del informe del Secretario General, relativo a un sistema computadorizado de información sobre legislación marina.
Мы с особым интересом отмечаем пункт 45 доклада Генерального секретаря относительно компьютеризированной информационной системы по национальному законодательству.
La reunión brindó la ocasión de analizar nuevas estrategias y alianzas para la inversión, con particular interés por el desarrollo sostenible
Проведение Форума позволило его участникам обсудить новые инвестиционные стратегии и партнерства с акцентом на устойчивом развитии
el Grupo ha recabado con particular interés la cooperación del Gobierno de China.
зарегистрированные в регионе Дарфур, были произведены в Китае, Группа с особым интересом пыталась.
La República Argentina ha tomado también nota con particular interés de la información contenida en el informe sobre la exposición a las radiaciones debida a la producción de electricidad.
Аргентинская Республика также особо отмечает содержащуюся в докладе информацию об ионизирующем излучении при производстве электроэнергии.
La delegación cubana ha participado con particular interés en todas las etapas del proceso de establecimiento de la Corte Penal Internacional
Кубинская делегация с особым интересом принимала участие в процессе создания Международного уголовного суда на всех его этапах
La delegación cubana ha participado con particular interés en todas las etapas del proceso de establecimiento de la Corte Penal Internacional y reconoce la trascendencia del Estatuto de Roma para el derecho internacional.
Кубинская делегация с особым интересом участвовала во всех этапах создания Международного уголовного суда и признает актуальность Римского статута для международного права.
Se atiende, con particular interés, a toda solicitud de asistencia recibida de los Estados Miembros,
Основное внимание уделяется оказанию государствам- членам по их просьбе помощи в ратификации
los niños y la formulación de los planes necesarios para su adelanto, con particular interés en las mujeres de las zonas rurales.
выработка планов по улучшению положения женщин и детей с особым упором на сельских женщин.
Observamos con particular interés algunas iniciativas esbozadas por el Secretario General que deben aplicar tanto África
Мы с особым удовлетворением отмечаем, что Генеральный секретарь наметил ряд инициатив,
Результатов: 6253, Время: 0.1139

Con particular interés на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский