SUPERVISARON - перевод на Русском

осуществляли наблюдение за
supervisaron
следили
siguieron
vigilaban
observamos
velen
supervisaron
отслеживали
supervisaron
vigilaron
siguieron
un seguimiento
han rastreado
контролировали
controlaban
supervisó
vigilen
наблюдали за
supervisaron
vigilando
han presenciado
осуществляли контроль за
supervisara
vigiló
осуществили наблюдение за
supervisaron

Примеры использования Supervisaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Equipos de la administración civil supervisaron la aplicación de las leyes contra la discriminación en 7 subdivisiones municipales
Наблюдение за осуществлением антидискриминационного законодательства гражданскими администрациями в семи органах управления субмуниципального уровня
Los funcionarios del Gobierno que acompañaban a estos periodistas limitaron con frecuencia su circulación por el país y supervisaron los contactos que mantenían.
Их передвижение по стране зачастую ограничено, а их контакты отслеживаются сопровождающими их представителями властей.
Las instituciones de seguridad afganas supervisaron la planificación y ejecución de las medidas de seguridad de las elecciones,
Планирование и реализация мероприятий по обеспечению безопасности в связи с выборами контролировались афганскими структурами безопасности,
Asimismo, gracias a la ayuda de Save the Children, 220 adolescentes supervisaron en el Brasil las políticas de las administraciones locales relativas al VIH.
Также благодаря поддержке Союза защиты детей 220 подростков в Бразилии осуществляют мониторинг политики местных органов власти в отношении ВИЧ.
insistieron en desenmascarar el escándalo y supervisaron el proyecto para cerciorarse de que los fondos se utilizaban adecuadamente.
эта группа добилась разоблачения взяточничества и осуществляла контроль над проектом, чтобы обеспечить надлежащее использование средств.
los que asistieron puntualmente, supervisaron las elecciones en 49 entidades constitutivas de la Federación de Rusia,
так и краткосрочные, осуществляли наблюдение за выборами в 49 субъектах Российской Федерации, на территории которых
cuando ambas organizaciones supervisaron un proceso electoral exitoso que condujo a la asunción del Presidente Jean Bertrand Aristide como Jefe de Estado legítimo de Haití,
когда обе организации следили за ходом успешного избирательного процесса, который привел к инаугурации президента Жан-Бертрана Аристида в качестве законного главы государства,
El Gobierno del Sudán(elegido democráticamente, como lo han informado debidamente las organizaciones internacionales y regionales que supervisaron el proceso electoral)
Его правительство( избранное демократическим путем, поскольку международные и региональные организации, которые осуществляли наблюдение за процессом выборов,
En sus tareas de patrullaje, los observadores militares de la MINURSO supervisaron con regularidad 570 unidades, 29 zonas de adiestramiento
В ходе операций по патрулированию военные наблюдатели МООНРЗС регулярно отслеживали 570 подразделений, 29 учебных районов
Los oficiales militares de enlace de la UNMIT supervisaron las reuniones entre los organismos timorenses
Офицеры связи ИМООНТ следили за проведением в связи с подготовкой к выборам,
otros centros de detención y, junto con los observadores de derechos humanos(véase la sección V infra), supervisaron la situación en materia de derechos humanos.
вместе с наблюдателями из компонента по правам человека( см. раздел V ниже) осуществляли наблюдение за положением в области прав человека.
coordinaron y supervisaron la recolección y la validación de datos dentro de la región de conformidad con el calendario mundial,
Они координировали и контролировали сбор и проверку данных в регионе на предмет соблюдения глобального графика.
Al este de la berma, los observadores militares supervisaron con regularidad 93 unidades,
К востоку от вала военные наблюдатели регулярно отслеживали 93 подразделения, восемь учебных районов
La Operación ayudó al Gobierno de Rwanda a armonizar sus prácticas con las normas internacionales en materia de derechos humanos, desplegando en todo el país oficiales de derechos humanos que supervisaron la situación.
Полевая операция оказывала правительству Руанды содействие в приведении его практики в соответствие с международными стандартами в области прав человека посредством размещения по всей стране полевых сотрудников по правам человека, которые осуществляли наблюдение за положением в области прав человека.
El día de las elecciones, 1.783 funcionarios electorales del GANUPT supervisaron las actividades de unos 2.500 homólogos designados por el Administrador General para controlar la votación en mesas electorales fijas y móviles.
В день выборов 1783 сотрудника по проведению выборов ЮНТАГ наблюдали за действиями своих почти 2500 коллег, назначенных Генеральным администратором, во время голосования на стационарных и передвижных избирательных пунктах.
los efectivos de la SFOR realizaron alrededor de 261 inspecciones de lugares de almacenamiento de armas y supervisaron 240 actividades autorizadas de traslado
входящие в состав СПС, провели примерно 261 инспекцию мест хранения вооружений и отслеживали 240 разрешенных передислокаций и учебных мероприятий,
Además, fiscales internacionales supervisaron la tramitación de 259 casos delicados de crímenes de guerra,
Кроме того, международные обвинители осуществляли контроль за рассмотрением 259 сложных дел, касающихся военных преступлений,
los asociados del Grupo de tareas feminista celebraron y supervisaron el lanzamiento oficial de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres(ONU-Mujeres).
ее партнеры из Целевой группы по проблеме равноправия женщин приветствовали и наблюдали за началом официальной деятельности Структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин(" ООН- женщины").
Los oficiales militares de enlace de la UNMIT supervisaron las reuniones semanales entre los organismos de fronteras y facilitaron,
Офицеры связи ИМООНТ осуществляли контроль за проведением еженедельных совещаний с участием пограничных служб
Las tropas de la SFOR supervisaron 199 operaciones de adiestramiento y maniobras durante el período en cuestión: 105 de serbios de Bosnia,
В течение отчетного периода военнослужащие СПС осуществили наблюдение за 199 учебными мероприятиями и перемещениями войск:
Результатов: 85, Время: 0.0816

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский