СЛЕДИЛИ - перевод на Испанском

siguieron
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
vigilaban
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
observamos
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
velen
обеспечение
обеспечивать
следить
гарантировать
добиваться
позаботиться
проследить
удостовериться
supervisaron
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
seguimos
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
seguían
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
vigilen
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
seguir
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
observaron
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
vigilaron
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
velaron
обеспечение
обеспечивать
следить
гарантировать
добиваться
позаботиться
проследить
удостовериться

Примеры использования Следили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ребята, никто на съемках не заметил, чтобы за Чарли следили.
Chicos, nadie en la productora vio que siguieran a Charlie.
Итак, вы следили за ним?
Entonces, Dickie Dedos-¿Le seguiste?
Билл не уверен, как его нашли- может быть, за ним следили.
No sabe cómo lo ha encontrado, puede que le siguiera.
Нет, твои глаза следили не за Мореем.
No es Moray a quien tus ojos siguen.
Ты уверена, что за тобой не следили?
¿Estás segura de que nadie te siguió?
За нами следили.
Alguien nos vigilaba.
Почему вы за ней следили?
¿Por qué la seguía?
А ты веришь, что за ним следили?
¿Crees que alguien lo seguía?
она была напугана тем, что за ними следили.
se volvió loca por que les siguieran.
Не переживайте, за мной не следили.
No te preocupes, vine caminando, pero nadie me siguió.
Даже если вы написали письмо о сломанной сточной трубе… за вами следили.
Incluso si escribías una carta sobre una tubería rota nos observaban.
За тобой следили?
¿Te siguen?
Тебе не показалось странным, что за ним следили частные детективы?
¿No crees que fue extraño que lo siguieran detectives privados?
Они не отрицают, что за вами следили.
Bueno, no niegan haberlo seguido.
Они решат, что вы за ней следили.
Claro que sí.- Asumirán que tú la seguiste.
За ним, наверно, следили, взорвали на расстоянии.
Alguien debe haberlo seguido, detonado a distancia.
Они следили за нами, используя наши собственные системы видеонаблюдения.
Nos han observado con nuestros propios sistemas de vigilancia.
Вы неделями следили за мной, записывали все на видео.
Me han seguido por semanas, filmándome.
Они за ним следили, судя по тем фотографиям.
Lo estaban vigilando, creo, a partir de esas fotos.
Они сказали, что следили за моими тратами несколько лет.
Dicen que han estado siguiendo mis hábitos de gasto por años.
Результатов: 300, Время: 0.2449

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский