SUS EXPLICACIONES - перевод на Русском

его объяснения
sus explicaciones
их разъяснения
sus explicaciones

Примеры использования Sus explicaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Sra. Popescu Sandru agradece a las representantes de la República del Congo sus explicaciones sobre los derechos sucesorios de la mujer casada,
Гжа Попеску Сандру благодарит представителей Республики Конго за их разъяснения в отношении прав наследования замужних женщин,
El PRESIDENTE da las gracias al representante de Namibia por sus explicaciones y toma nota del compromiso que ha contraído en lo que respecta a la presentación del siguiente informe periódico del Estado parte, previsto para antes del 30 de junio de 2007.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит представителя Намибии за его разъяснения и принимает к сведению обязательства, взятые им в отношении направления следующего периодического доклада государства- участника, подлежащего представлению к 30 июня 2007 года.
La comisión se reunió con el jefe del comité de seguridad del estado de Darfur Septentrional y escuchó sus explicaciones relativas al incidente del mercado de Tabra, que coincidían con el relato del gobernador del estado.
Комиссия встретилась с начальником комитета безопасности по штату Северный Дарфур и выслушала его объяснения по поводу случившегося на рынке в Табре, которые совпали с версией, озвученной губернатором штата.
La Oficina Federal de Inmigración consideraba sorprendente que el autor se hubiera ido a vivir secretamente a Estambul durante siete años, y sus explicaciones de que necesitaba ahorrar dinero allí para huir no eran convincentes.
ФУМ считает весьма странным, что жалобщик поехал в Стамбул, где тайно жил в течение семи лет, и отмечает неубедительность его пояснений относительно того, что ему нужно было скопить деньги для того, чтобы выехать из страны.
dice que sus explicaciones se aplican a los dos párrafos del preámbulo y al párrafo de la parte dispositiva.
уточняет, что ее пояснения касаются указанных двух абзацев и пункта.
un poco al entendimiento de las estaciones, porque sus explicaciones eran malas: muy fáciles de variar.
к пониманию времен года, потому что их объяснение было плохим: легко изменяемым.
informes que pudieran utilizarse para corroborar sus explicaciones sobre el proyecto de armas radiológicas.
доклады, которые могли бы подтвердить их пояснения относительно проекта по созданию радиологического оружия.
los informes sobre su interrogatorio, sus explicaciones, peticiones y solicitudes
протоколы его допроса, его разъяснения, ходатайства и просьбы
A veces lo hacen por motivos de mera oportunidad y, en ese caso, sus explicaciones no son de especial ayuda para apreciar la validez de la reserva-salvo quizás precisamente que la motivación pone de manifiesto que la reserva se basa en esas consideraciones de oportunidad.
В некоторых случаях это делается исходя исключительно из наличия возможностей и, следовательно, их разъяснения особенно не помогают при оценке действительности оговорки, за исключением, может быть, такого обоснования, что установленная мотивация позволяет определить наличие желания воспользоваться возможностью.
En algunos casos lo hacen por motivos de mera oportunidad y, por tanto, sus explicaciones no son de especial ayuda para apreciar la validez de la reserva(tal vez la única utilidad de esa exposición de motivos sea precisamente la de poner de manifiesto que la reserva se basa en consideraciones de oportunidad).
В некоторых случаях это делается исходя исключительно из наличия возможностей и, следовательно, их разъяснения особенно не помогают при оценке действительности оговорки, за исключением, может быть, такого обоснования, что установленная мотивация позволяет определить наличие желания воспользоваться возможностью.
El Sr. SCHEININ da las gracias a la delegación francesa por sus explicaciones sobre los principios en los que se basa la postura del Gobierno francés sobre la aplicación del artículo 27 del Pacto,
Г-н ШЕЙНИН благодарит делегацию Франции за ее объяснения, касающиеся принципов, лежащих в основе позиции французского правительства в отношении осуществления статьи 27 Пакта,
cuatro R" elaborada por el ACNUR y da las gracias al Alto Comisionado por sus explicaciones respecto del concepto de programa de desarrollo mediante la integración local, criterio que a su juicio
реабилитации и реконструкции и благодарит Верховного комиссара за его разъяснения концепции программы развития через посредство интеграции на местах-- подхода,
las razones de la detención del autor y consideró que sus explicaciones eran dignas de crédito y se corroboraban mutuamente.
причины задержания автора, и находит их объяснения достойными доверия и взаимосогласующимися.
que ya han tomado medidas para agrupar sus explicaciones de voto de conformidad con lo sugerido por el Presidente la semana pasada.
включая мою собственную, которые уже подготовились к тому, чтобы консолидировать свои объяснения мотивов голосования, как это было предложено на прошлой неделе Председателем.
la coordinadora puso de relieve que sus explicaciones sobre el objetivo de los elementos de un conjunto de medidas habían sido consistentes a lo largo de todas las deliberaciones.
см. приложение II. A, ниже) координатор особо отметила, что ее объяснения цели элементов пакета были последовательны в течение всего обсуждения.
El abogado cree que probablemente el psicólogo que examinó al autor no entendió bien sus explicaciones, lo que, a su juicio, se ve confirmado en una carta de dos funcionarios del Ambulatorium für Folter-und Kriegsopfer SRK,
Адвокат считает, что психиатр, который осматривал заявителя, возможно неверно истолковал его пояснения. По словам адвоката, это подтверждено текстом письма двух сотрудников Ambulatorim Für Folter- und Kriegsopfer SRK от 10 августа 2010 года,
Gregor encontrado con suficiente claridad- a su padre tendido a repetirse con frecuencia en sus explicaciones, en parte porque no había personal se ocupa de estos asuntos de mucho tiempo,
Грегор узнал достаточно ясно- за отца тенденцию повторяться часто в его объяснения, отчасти потому, что он лично не занимался этим вопросы, долгое время,
Suposiciones y conjeturas hacia la formación de una hipótesis para su explicación".
Предположения и догадки о формировании гипотез для его объяснения.".
Su explicación de lo que ocurrió es inconsistente con testimonio de otros testigos.
Его объяснение того, что произошло, противоречит показаниям других свидетелей.
Pero necesito que usted pueda obtener su explicación de dónde que la heroína provenía.
Но ты должна получить от нее объяснение, откуда взялся героин.
Результатов: 47, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский