SUS FUNDAMENTOS - перевод на Русском

его основы
sus fundamentos
sus bases
sus cimientos
его мотивов
sus motivaciones
sus motivos
sus fundamentos
его сути
sus fundamentos
его основу
sus fundamentos
su base
ее обоснование

Примеры использования Sus fundamentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la expansión demográfica de los árabes israelíes seguirán socavando sus fundamentos.
демографическая экспансия израильских арабов будет продолжать разрушать его основание.
de las variables deberían quedar protegidos contra todo aquello que pueda socavar sus fundamentos o atentar contra sus mecanismos
оградить от воздействия факторов, способных подорвать их основу или нанести ущерб механизмам
antes de llegar a una conclusión sobre sus fundamentos, el Comité podrá dirigir al Estado Parte interesado,
до принятия решения по его сути Комитет может направить соответствующему Государству- участнику для[ неотложного]
antes de llegar a una conclusión sobre sus fundamentos, en cualquier momento el Comité podrá dirigir al Estado Parte interesado,
до принятия решения по его сути Комитет может направить соответствующему Государству- участнику для безотлагательного рассмотрения просьбу о том,
El inicio del proyecto del decreto, con todos sus fundamentos, tuvo origen en el Consejo Nacional de la Mujer,
Проект данного декрета со всеми его основами первоначально возник в Национальном совете по делам женщин
no echamos antes sus fundamentos, o sea, la libre competencia,
не заложим главное ее основание- свободную конкуренцию.
dice que su informe presentado al Consejo de Derechos Humanos sobre la caracterización abarcará sus fundamentos, elementos iniciales
в его докладе Совету по правам человека по вопросу категоризации будут освещены ее основы, начальные элементы
La diversidad de sus sociedades es uno de sus fundamentos, riqueza y características básicas;
Разнообразие их обществ является одной из их основ, подлинным богатством
la mezquita Al-Aqsa y amenazan su integridad y sus fundamentos, al igual que los repetidos ataques
в результате чего появилась угроза для здания и его фундамента; кроме того, не прекращаются нападения
que prohíba la discriminación, sin que importen sus fundamentos, a fin de evitar el riesgo de una interpretación a contrario.
запрещающую дискриминацию независимо от ее мотивов, с тем чтобы избежать опасности какого-либо толкования a contrario.
que entablen posteriormente negociaciones constructivas sobre sus fundamentos sin demora, y pide a otros que tengan influencia sobre las partes que promuevan este resultado;
после этого незамедлительно приступить к конструктивным переговорам по их сути и призывает других, кто имеет влияние на стороны, содействовать такому итогу;
lo presentará a las partes en la controversia, exponiendo en él sus conclusiones con sus fundamentos, así como las recomendaciones que crea apropiadas para una solución equitativa de la controversia, que las partes
представляет этот доклад соответствующим сторонам с изложением своих выводов и их обоснований, а также таких рекомендаций, которые она считает уместными в целях справедливого урегулирования спора;
que no parecen faltos de razón ni en sus fundamentos ni en sus consecuencias prácticas, contrarios a las
эти минимальные сроки проживания, которые не представляются неразумными ни в самой своей основе, ни с точки зрения их практических последствий,
antes de llegar a una conclusión sobre sus fundamentos, en cualquier momento el Comité podrá dirigir al Estado Parte interesado,
до принятия решения по его сути Комитет может направить соответствующему государству- участнику просьбу о том,
Tras examinar detenidamente esa solicitud y sus fundamentos, el Comité de Conferencias no tiene objeciones que oponer al respecto,
Внимательно рассмотрев эту просьбу и ее обоснование, Комитет по конференциям не имеет против этого возражений при том четком понимании, что при проведении возобновленной
Tras la decisión de la Sala de Apelaciones de 28 de septiembre de 2004 y sus fundamentos de 22 de octubre de 2004,
В соответствии с решением Апелляционной камеры от 28 сентября 2004 года и с учетом положений документа с изложением его мотивов от 22 октября 2004 года,
Se afirmó que el artículo 58 era discutible en sus fundamentos, puesto que con él se pretendía dotar al tribunal arbitral de una especie de jurisdicción obligatoria parecida a la que se establecía en el Artículo 36 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia,
Было выражено мнение о том, что статья 58 является дискуссионной в своей основе, поскольку она направлена на установление своего рода обязательной юрисдикции арбитража в соответствии с положениями статьи 36 Статута Международного Суда, которая является факультативной, и что нельзя принуждать государства
En los últimos años, el“modelo francés” también ha estado sujeto a malas interpretaciones debido a la confusión sobre sus fundamentos- la inclusión genuina en la vida social, lo que significa
За последние несколько лет" французская" модель также была неправильно интерпретирована вследствие путаницы относительно ее основы- реального права принимать участие в жизни общества, что означает истинное равенство с точки зрения доступа к общественным услугам,
Esta modificación y su fundamento se explican en los párrafos 37 a 44.
Это изменение и его обоснование поясняются ниже в пунктах 37- 44.
constituía su fundamento.
в принципе составляет его основу.
Результатов: 48, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский