TAN LOCO - перевод на Русском

такой сумасшедший
tan loco
настолько безумен
tan loco
так безумно
tan loco
так глупо
tan estúpido
tan tonto
muy estúpido
tan ridículo
muy tonto
tan loco
es estúpido
realmente estúpido
tan idiota
es tonto
таким сумасшедшим
tan loco
так безумен
такой псих
такой же придурок

Примеры использования Tan loco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es claro que él está tan loco como siempre lo estuvo.
Ясно, что он остался таким же безумцем, каким всегда был.
Eric,¿por qué te volviste tan loco por esa prueba?
Эрик, что ты так дергаешься из-за этого теста?
Suena tan loco, que tiene sentido.
Звучит безумно, но в этом есть смысл.
Él está tan loco que está obligándome a parecer una loca..
Он настолько невменяемый, что даже я кажусь ненормальной.
Estás tan loco como ella.
Ты такой же сумасшедший, как она.
Fue un día tan loco.
День такой чумной.
Estás tan loco como tu padre.
Ты такой же сумасшедший, как твой отец.
No estás tan loco como pareces.
А ты ни такой сумащедший как кажится.
Junior se ha vuelto tan loco como su madre,¿no?
Младший становится таким же сумасшедшим, как и его мать, не так ли?
¿Está tan loco?
Неужели он настолько помешанный?
Estás tan loco de poder, que intentaste matar a tu jefe.
Ты опьянен властью. Собственного начальника подставляешь под удар.
Apuesto que tan loco como el mío.
Могу поспорить он был таким же психом, как мой.
Quizás no fuera un sueño tan loco como pensaba.
Возможно это была не такая уж безумная мечта, как я думал.
Porque está tan loco como tú feo.
Потому что он настолько же сумасшедший, насколько ты уродливый.
Tan loco que puedes salir herido!
Так нереально, что кто-то может получить травму!
Estás tan loco.
Ты такой ненормальный.
No estás tan loco como pensé que estabas.
Ты не такой уж сумасшедший, как я думал.
O tal vez estoy tan loco como la larga fila de locos Gilbert.
Или может быть я такой же чокнутый, как и все Гилберты.
Dios, nunca lo vi tan loco.
Господи, я никогда не видел его таким бешеным.
Sólo estoy diciendo que no es tan loco.
Я просто говорю, что это не такой уж бред.
Результатов: 75, Время: 0.1177

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский