tan loco
so crazy
as crazy
so mad
as mad
so insane
so nuts
as nutty
so crazed
so wild muy loco
really crazy
pretty crazy
very crazy
too crazy
so crazy
very mad
extremely crazy
quite mad
real crazy
pretty insane tan locamente
so crazy
so madly
so desperately tan alocado
so crazy
as crazy tan disparatadas tan raro
so weird
so rare
so strange
as rare
so unusual
so odd
so awkward
so funny
so uncommon
so bizarre so crazy tan loca
so crazy
as crazy
so mad
as mad
so insane
so nuts
as nutty
so crazed
so wild tan locos
so crazy
as crazy
so mad
as mad
so insane
so nuts
as nutty
so crazed
so wild tan locas
so crazy
as crazy
so mad
as mad
so insane
so nuts
as nutty
so crazed
so wild muy loca
really crazy
pretty crazy
very crazy
too crazy
so crazy
very mad
extremely crazy
quite mad
real crazy
pretty insane muy locas
really crazy
pretty crazy
very crazy
too crazy
so crazy
very mad
extremely crazy
quite mad
real crazy
pretty insane muy locos
really crazy
pretty crazy
very crazy
too crazy
so crazy
very mad
extremely crazy
quite mad
real crazy
pretty insane tan disparatado tan descabellada
We were so crazy that we accepted eating any kind of garbage. Estábamos tan locos que aceptábamos comer cualquier tipo de basura. It's-it's so crazy , right? I'm thinking maybe that's not so crazy or random. Estoy pensando que a lo mejor no ha sido tan raro o aleatorio. He must have loved her desperately… To ask for something so crazy . La debe haber amado con locura… para actuar tan locamente . God I'm so crazy , baby, I'm sorry that I'm misbehaving. Dios, estoy tan loca , cariño, lo siento que me porto mal.
Why are perfume ads so crazy ? ¿Por qué los son tan locos anuncios de perfumes? Eso es muy loco . I'm really sorry that I have been acting so crazy . Lamento haberme comportado tan raro . I do not do so crazy stuff[laughs]. Ya no hago cosas tan locas [risas]. You make me feel so crazy , I have never felt so sane. Haces que me sienta tan loca , nunca me sentí tan cuerda. If they weren't so crazy i would probably wear them everyday lol. Si no fueran tan locos seguramente los usaría todos los días xD. Wearing colorful prints can be so crazy and confusing. Llevar estampados coloridos puede ser muy loco y confuso. Eso no es tan raro . And it's so crazy and so fun! The manche was so crazy with really good battles in the mid-field. La mancha estaba tan loca con batallas realmente buenas en el medio campo. ¡Estamos tan locas esta noche! We were so crazy we even accepted eating anything! Estábamos tan locos que aceptábamos comer cualquier tipo de basura! This is gonna sound so crazy . Esto va a sonar muy loco . But things just get so crazy , living live gets hard to do. Pero las cosas se pusieron muy locas , vivir la vida es muy duro. God I'm so crazy , baby, I'm sorry that I'm misbehaving. Dios, estoy tan loca , cariño, lamento mi mal comportamiento.
Display more examples
Results: 502 ,
Time: 0.0514