TAN TERRIBLE - перевод на Русском

так ужасно
tan horrible
tan terrible
tan malo
tan mal
es horrible
tan terriblemente
es terrible
tan triste
muy mal
tan horroroso
ужасно
horrible
terrible
terriblemente
muy
fatal
mal
espantoso
malo
mucho
horriblemente
так плохо
tan malo
tan mal
está mal
es malo
muy mal
tan grave
tan terrible
tan enferma
así de mal
tan horrible
так страшно
tanto miedo
mucho miedo
tan malo
estoy tan asustada
tan terrible
tan aterrador
tan espantoso
asusta tanto
tan mal
tan temible
настолько ужасно
tan malo
tan terrible
tan horrible
tan mal
ужасного
terrible
horrible
horrendo
espantoso
malo
atroz
abominable
peor
aterrador
horroroso
ужасная
terrible
horrible
mala
espantosa
tremendo
horrorosa
es
horrenda
asquerosa
fea
ужасное
terrible
horrible
malo
espantoso
peor
feo
atroz
mal
horrendo
aterrador

Примеры использования Tan terrible на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Significa:"¡Qué situación tan terrible!".
Это значит" какое ужасное событие!".
Pero es tan terrible estar a solas con miedo.
Но так ужасно остаться наедине со страхом.
Qué manera tan terrible de morir.
Какая ужасная смерть.
¿Cuál fue su crimen tan terrible?
В чем заключалось его ужасное преступление?
¿Es eso tan terrible?
Что тут ужасного?
Sinceramente, no pensé que iba a verse tan terrible.
Если честно, я никак не ожидал, что это будет выглядеть так ужасно.
Roger, qué cosa tan terrible.
Роджер, случилось ужасное.
Así,"Padre, que clima tan terrible!"!
Вот так- ох, отец, какая ужасная погода!
Todos corrimos y nos reunimos junto a eso tan terrible al lado del lago.
Все столпились вокруг чего-то ужасного на берегу озера.
Tal vez no es tan terrible.
Может быть, это не так ужасно.
No saben el horror del por qué tenemos que hacer algo tan terrible.
Вы не знаете ужаса или почему мы должны поступать так ужасно.
Suena tan terrible.
Это звучало так ужасно.
No es tan terrible.
Все не так ужасно.
¡Jamás había oído nada tan terrible!
В жизни ничего ужаснее не слышала!
Que noticia tan terrible.
Эти новости ужасны.
No puede ser tan terrible.
He мoжeт жe вce быть тaк плoxo.
Wow. Qué día tan terrible para no poder hablar.
Как ужасно не иметь возможности говорить целый день.
¿Eso fue tan terrible?
Разве было так ужасно?
Esto es tan terrible, Larry.
Просто ужасно, Ларри.
¿Fue tan terrible?
Все было так ужасно?
Результатов: 135, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский