УЖАСНЫ - перевод на Испанском

horribles
отвратительный
жуткий
ужас
кошмар
плохой
кошмарный
паршиво
жутко
отстой
паршивый
terribles
плохой
жуткий
ужас
отвратительно
кошмар
жутко
ужасное
страшное
чудовищная
ужасающей
son horribles
быть ужасно
быть ужасным
было быть ужасно
malos
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
espantosas
ужасный
жуткий
страшно
ужасающий
страшила
ужасающим
кошмарное
отвратительный
peor
самый страшный
хуже
еще хуже
хуже , чем
ужасное
horrendas
ужасного
чудовищное
отвратительного
ужасающее
гнусного
atroces
вопиющий
ужасное
чудовищного
отвратительным
гнусное
жестокого
ужасающее
варварский
зверское
aterradoras
пугающе
жуткий
страшно
ужасно
пугает
ужасающе
устрашающе
ужас
страшновато
устрашающий
fatal
ужасно
смертельный
плохо
смертельно
отвратительно
фатальным
роковая
летальным

Примеры использования Ужасны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И они не ужасны.
Y no son horribles.
Потому что вы двое охуенно ужасны!
¡Porque vosotros dos sois lo puto peor!
На наш взгляд, приводимые в докладе цифры просто ужасны.
Las cifras de dicho informe, a nuestro juicio, son aterradoras.
Груди звуки ужасны.
El pecho suena fatal.
Вы моя семья и я люблю вас, но вы ужасны.
Sois mi familia y os quiero, pero sois terribles.
Эти частные тюрьмы ужасны.
Esas prisiones privadas son horribles.
Томаса были ужасны.
Thomas fueron horribles.
Засады с Нилом были ужасны.
Las operaciones de vigilancia con Neal fueron lo peor.
Эти штуки ужасны.
Esas cosas son aterradoras.
Некоторые дни хорошие, некоторые… ужасны.
Unos días bien… otros fatal.
И Девид присоединился, и мы были ужасны.
Y David se me unió y fuimos terribles.
Знаешь, Кэтрин, мужчины ужасны.
Sabes, Catherine, los hombres son horribles.
Но последствия… они так печальны и ужасны.
Pero las consecuencias… son muy tristes y horribles.
И хотя последние пару лет были ужасны, это грустно.
Aunque los últimos años han sido terribles esto me hace sentir triste.
Ее родители ужасны.
Los padres son horribles.
Последствия могут быть ужасны.
Eso podría serle fatal.
И были ужасны.
Y son horribles.
Они оба ужасны.
Los dos son horribles.
Да, они были ужасны.
Sí, fueron terribles.
Все твои идеи- ужасны.
Todas tus ideas son horribles.
Результатов: 242, Время: 0.1087

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский