TE DA - перевод на Русском

дает тебе
te da
te deja
te permite
darte
te hace
te ofrece
дарит тебе
te da
te regala
te regalará
te hace
преподносит тебе
te da
отдает тебе
te da
подсовывает тебе
te da
он тебе
él te
te lo
le
no te
es tu
lo tienes
ya te
lo necesitas
te da
придает тебе
te da
тебе все
todos te
ti todo
todo lo
te lo
está todo
te da
usted todavía
tienes todas
todo es
contarte todo
тебе разница
te importa
te da
es la diferencia
даст тебе
te dará
va a darte
te dejará
te va
puede darte
te conceda
te brinde
дал тебе
дают тебе

Примеры использования Te da на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El banco no te da un préstamo.
Банк не даст тебе кредит.
¿La gente te da dinero?
Люди дают тебе деньги?
¿Qué te da el derecho de seguir metiéndote con mi vida?
Кто дал тебе право вмешиваться в нашу жизнь?
El gobierno te da dinero y un nuevo pasaporte.
Правительство даст тебе денег и новый паспорт.
¿Y la gente te da dinero por eso?
И люди дают тебе за него деньги?
¿Qué te da derecho a intentar educar a mi hijo?
Кто дал тебе право воспитывать моих детей?
Aquí nadie te da las drogas,¿de acuerdo?
И никто здесь не даст тебе никаких лекарств, понял?
¿Quién te da los derechos sobre la historia de nuestras vidas?
Кто дал тебе право рассказывать историю нашей жизни?
Pero inmunidad y medios no te da derecho a colgar a un tipo del techo.
Но иммунитет и ресурсы не дают тебе права свешивать парня с крыши.
Esto te da mucho tiempo para decidir qué hacer a continuación.
Это даст тебе время решить, чем ты хочешь заниматься дальше.
Marshall,¿qué te da el derecho a hacer eso?
Маршалл, кто дал тебе право делать это?
La gente te da reglas.
Люди дают тебе правила.
Quiero decir, si me das esto, esto te da tiempo.
Ты даешь мне часы, и это даст тебе время.
¿Quien te da el derecho de tratar a la gente así?
Кто дал тебе право так обращаться с людьми?
Es decir a veces la gente te da comida.
Иногда люди дают тебе еду.
el cura redactor te da albóndigas.
и священник даст тебе гуляш.
¿Qué te da el derecho?
Кто дал тебе право?
Y tu relación tan especial con la presidenta, eso te da ciertas ventajas.
Твои очень необычные отношения с президентом дают тебе определенные преимущества.
luego alguien te da una pastilla.
потом кто-то даст тебе таблетку.
¿Quién te da la autoridad para ponerme al mando?
Кто дал тебе право назначать меня главным?
Результатов: 552, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский