ПОНИМАЕТЕ - перевод на Испанском

sabes
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
entiende
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
verá
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
das cuenta
понял
учета
учесть
отчитываться
заметил
осознать
дать отчет
ves
видит
иди
выглядит
пойди
смотрит
сходи
езжай
ступай
отправляйся
беги
comprende
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
vale
стоить
отстаивать
быть стоит
отстаивания
так
idea
идея
мысль
представление
концепция
затея
знаю
понятия
представляешь
понимаю
предположения
sabe
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
entiendes
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
saben
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
entienden
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
verás
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
verán
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
da cuenta
понял
учета
учесть
отчитываться
заметил
осознать
дать отчет
sabéis
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
entendéis
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
ve
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
dan cuenta
понял
учета
учесть
отчитываться
заметил
осознать
дать отчет
dais cuenta
понял
учета
учесть
отчитываться
заметил
осознать
дать отчет
comprenderá
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
comprendes
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания

Примеры использования Понимаете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы не понимаете, сэр.
Usted no comprende, señor.
Ну это не то, чего хочет Минди, понимаете?
Bueno, eso no es lo que Mindy quiere,¿vale?
Понимаете, тюрьма это место где ты борешься со своими демонами.
Verán, la prisión es el lugar donde luchan con sus demonios.
Послушайте, вы не понимаете, этот человек- призрак.
Mire, no lo entienden, el hombre es un fantasma.
Вы на самом деле не понимаете, с кем имеете дело?
No tiene ni idea de con quien está tratando,¿verdad?
Если вы этого не понимаете, это не значит, что вы должны это отвергнуть.
Si no lo entiendes, eso no significa que debas rechazarlo.
Вьi не понимаете.
No comprende.
Алекс исчез, как его родители, понимаете?
Alex ha desaparecido, como sus padres,¿vale?
Вы понимаете, что мы- детективы из Скотланд Ярда?
¿Se da cuenta que somos detectives de Scotland Yard?
Понимаете, мы всегда помогаем людям,
Verán, siempre ayudamos a la gente,
Вы не понимаете договоренностей военных с частными подрядчиками.
Ustedes no entienden el acuerdo que tenían los militares con los contratistas privados.
Вы понимаете, почему рядовой Эриксон отказался идти в хижину?
¿Tiene idea de por qué Eriksson no entró a la choza?
Нет, вы не понимаете, это была сумка моей мамы.
No, no lo entiendes. Era el bolso de mi madre.
Эта цифра, естественно, понимаете.
Esta cifra, naturalmente, comprende.
Ну понимаете, период привыкания к обстановке.
Ya sabéis, es un periodo de adaptación al principio.
Сэр, вы понимаете что разговариваете с копами.
Señor, se da cuenta que le está hablando a la policía.
Понимаете, я родилась в одной стране,
Verán, yo nací en un país
Это что гонки? Вы люди не понимаете долгую и богатую историю лабиринтов.
Claramente no entienden la larga y rica historia de los laberintos.
Вы, американцы, не понимаете ни хрена в своей собственной культуре!
A veces pienso que los americanos no tenéis ni idea de vuestra cultura!
Может, даже не совсем понимаете разницу между вашим адвокатом и полицией.
Quizá ni entiendes la diferencia entre tu abogado y la policía.
Результатов: 3890, Время: 0.2129

Понимаете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский