ДАЕТ - перевод на Испанском

da
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
ofrece
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
brinda
оказывать
обеспечить
предоставить
предоставления
обеспечения
дать
выпить
предложить
оказания
открыть
proporciona
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
permite
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
deja
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
otorga
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
hace
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
concede
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
confiere
наделение
наделить
придать
предоставить
предоставления
придания
возложить
обеспечить
предусмотреть
соответствии

Примеры использования Дает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кстати, кто дает названия этим операциям?
Por cierto,¿quién pone esos nombres a las operaciones?
Природа дает жертве возможность заметить своего убийцу.
La naturaleza le da a la presa de la víbora la oportunidad de identificar a su atacante.
Какая из религий дает правильный ответ?
Cual de estas religiones tiene la respuesta correcta?
Я сказал, что ситуация дает мотив для расследования тебе, не нам.
Dije que la situación te da motivos para investigar a ti-- No a nosotros.
Потому что мне надо знать, дает ли он деньги в долг без процентов.
Porque necesito saber si presta dinero libre de intereses.
Кибер- щит дает нам 15 лет форы в этой игре.
Cyber Shell nos pone 15 años adelante en el juego.
Это дает два преимущества.
Esto tiene dos ventajas.
Информация, которую дает Машина, уже расстроила полдюжины террористических планов.
La información que la máquina produce ya ha frustrado media docena de graves conspiraciones terroristas.
Ваша страна дает корпорациям такие же права как и людям.
Tu país le da a las corporaciones los mismo derechos que a las personas.
Дает технические консультации для миссий на местах;
Presta asesoramiento técnico a las misiones sobre el terreno;
Дает людям повод уничтожить модную одежду прошлого сезона.
Le da a la gente una excusa para destruir su ropa del año pasado.
Время с удовольствием дает нам по заднице.
El tiempo se da el gusto de patearnos el trasero.
А кто дает мамам разрешение?
Bueno,¿quién les da permiso a las madres?
Настоящая любовь дает человеку чувство благополучия.
El amor verdadero le da a una persona la sensación de bienestar.
Свежий кислород для мозга дает ясность и душевный покой.
Oxígeno fresco para el cerebro te da claridad y paz mental.
Чувак. Это место уже дает пинок по заднице нашей церкви!
Amigo.¡Este lugar ya le pateó el trasero a nuestra iglesia!
Франция дает тебе свое признание.
Francia le reconoce como uno de sus caballeros.
Дает возможность определить из координацию,
Te da una oportunidad de revisar su coordinación,
НАСА дает великолепные имена эти штукам.
NASA pone buenos nombres.
И морской прилив дает хищнику лучик надежды.
Una ola creciente le da a este depredador un rayo de esperanza.
Результатов: 5517, Время: 0.0979

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский