TE GUSTABAN - перевод на Русском

тебе нравятся
te gustan
te encantan
te agradan
te caen bien
tú amas
te atraen
disfrutas
ты любишь
te gusta
amas
quieres
te encanta
estás enamorado
estás enamorada
adoras
тебе понравится
te gustaría
te va a encantar
te agradará
va a gustarte
lo disfrutarías
te encante
te gustaria
тебе нравились
te gustaban
te encantaban
тебе нравится
te gusta
te encanta
te agrada
quieras
disfrutas
te cae bien
amas
te parece
тебе нравилось
te gustaba
te encantaba
amabas
te diviertas
вы увлекаетесь
le gusta
тебя интересуют
te interesan
te gustaban
quieres
тебе по вкусу

Примеры использования Te gustaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creí que te gustaban las sorpresas.
Я думал, тебе нравятся сюрпризы.
Pensaba que te gustaban esas cosas espirituales.
Я думал, тебе нравится весь этот спиритизм.
¿Te gustaban tus profesores?
Тебе нравились твои учителя?
Bueno, te gustaban las cosas que estaban claras y demostradas.
Ну, тебе нравилось то, что было ясно и проверено.
Pensé que te gustaban las fiestas.
Я думал, ты любишь вечеринки.
Iba a decir que nunca supiste que te gustaban las chicas.
Я хотела сказать, что никогда не знала, что тебе нравятся девушки.
Te gustaban esos tipos.
Тебе нравились эти парни.
Pensaba que te gustaban Las Vegas.
Я думал, тебе нравится Вегас.
Vamos a pasear a ese lugar en Marcy's. Te gustaban sus helados.
Прокатимся в эту кафешку около" Меисис", тебе нравилось там мороженое.
No sabía que te gustaban los pájaros.
Не знал, что ты любишь птичек.
¿Cuándo supiste que te gustaban las mujeres?
Когда ты узнала, что тебе нравятся женщины?
¿Te gustaban los hombres?
Так тебе нравились мужчины?
Con lo que te gustaban los vestidos.
В платье которое тебе нравилось.
Pensé que te gustaban los robots.
Я думал, ты любишь роботов.
Y yo que creía que te gustaban los aristócratas.
И я думала, тебе нравятся аристократы.
Como las que te gustaban cuando tenías mi edad.
Такой, нарядной девушкой, какие тебе нравились в моем возрасте.
Está bien, Palmer, no sabíamos que te gustaban los tacos.
Так, Палмер, мы же не знали, что ты любишь тако.
No sabía que te gustaban esas cosas.
Не знал, что тебе нравятся такие вещи.
Escuché que te gustaban las drogas.
Я слышал, тебе нравились наркотики.
No sabía que te gustaban las películas de horror.
Я не знала, что ты любишь ужастики.
Результатов: 107, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский