TE VOY - перевод на Русском

я собираюсь
voy
pienso
quiero
pretendo
planeo
я буду
estaré
seré
voy
tendré
me quedaré
lo haré
he
seguiré
давай
vamos
adelante
deja
dame
podemos
anda
venga
dale
dejes
hagamos
пошли
vamos
vámonos
ven
venga
fueron
andando
salgamos
salieron
vete
я сейчас
estoy
ahora
ya
enseguida
acabo de
ahora mismo estoy
me voy
voy ahora mismo
soy hoy
я иду
voy
voy a ir
estoy caminando
me dirijo
entro
vengo
estoy de camino
ando
me marcho
ire
я стану тебе
te voy
seré tu
ты отправляешься
te voy
te diriges
tú te vas
tú vendrás
я хочу
quiero
me gustaría
deseo
necesito
я ухожу
me voy
me marcho
renuncio
voy a dejar
salgo
me voy a ir
dejo
me largo
voy a irme
estoy fuera

Примеры использования Te voy на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero si no te relajas, te voy a llamar mucho peor.
Но если не расслабитесь, я буду звать вас куда хуже.
Te voy a alcanzar.
Я иду за тобой.
Te voy a quitar los zapatos.
Давай я сниму туфли.
Te voy a contar una cosa más que dijo Nadine.
Я сейчас расскажу вам, что еще сказала Надин.
Sabes qué, Ames, te voy a pedir que no esperes.
Знаешь что, Эймс, я собираюсь попросить тебя не ждать.
Ahora te voy a ayudar.
Теперь я хочу помочь тебе.
No, te voy a esperar.
Нет, я буду ждать тебя.
Te voy a mostrar tu cuarto.
Давай, я покажу тебе твою комнату.
Te voy a encontrar, mamá.
Я иду к тебе, мама.
No te voy a mentir, Don.
Я не стану тебе врать, Дон.
Te voy a dar dos posibles respuestas- sí y no.
Я собираюсь дать вам два возможных ответа- да и нет.
Lo que te voy a decir debe quedarse en secreto entre tú y yo.
То что я сейчас расскажу это глубочайший секрет, который будет лишь между нами.
Lo siento, Quinto, te voy a devolver.
Извини, Куинто, ты отправляешься назад.
Te voy a dejar por Mori.
Я ухожу от тебя ради Мори.
Te voy a tocar.
Я хочу прикоснуться к тебе.
Te voy a llamar Houlihan.
А я буду называть тебя Халиган.
Te voy a sacar.
Давай вытащим тебя.
No te voy a ayudar.
Я не стану тебе помогать.
Te voy a ver en un rato.
Я иду повидаться с тобой немного.
Te voy a arrancar la cabeza.
Я сейчас оторву тебе голову.
Результатов: 452, Время: 0.1049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский