TELEFAX - перевод на Русском

факс
fax
telefax
facsímile
факсимильной связи
fax
facsímile
telefax
facsimilares
факсимильные сообщения
faxes
mensajes por telefax
facsímile
телефаксимильную связь
факсу
fax
telefax
facsímile
телефакса
telefax
fax
факсимильная связь
fax
telefax
de facsímil
facsímile
телефаксу
telefax
fax
факсов
fax
telefax
facsímile
телефаксы
telefax
fax
факса
fax
telefax
facsímile
факсимильную связь

Примеры использования Telefax на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sin demora, por algún servicio electrónico o por telefax.
незамедлительно электронным способом или с помощью телефакса81.
El Grupo de Trabajo convino en volver a examinar la cuestión cuando analizara el contenido de la Nota 8(" Telefax y otros medios electrónicos de enviar documentos")(véase el párrafo 101 infra).
Рабочая группа решила продолжить рассмотрение этого вопроса при обсуждении положений комментария 8" Телефакс и другие электронные средства передачи документов"( см. пункт 101 ниже).
en el punto b del párrafo 53 se añadan las palabras" o mensaje electrónico" después de la palabra" telefax".
предлагает в целях обеспечения согласованности с другими положениями добавить в пункте 53b после слова" телефакс" слова" или сообщение в электронной форме".
lo hagan en la oficina del Secretario de la Quinta Comisión(teléfono:(212) 963-0542; telefax:(212) 963-0360).
могут обращаться в канцелярию Секретаря Пятого комитета( тел.:( 212) 963- 0542; факс:( 212) 963- 0360).
esa redacción expresa una actitud más positiva respecto del empleo del telefax.
в отношении первого предложения; она отражает более позитивное отношение к применению факсимильной связи.
el télex o el telefax en la definición del" mensaje de datos".
телекс или телефакс, в определение" сообщения данных".
a este efecto(oficina 3200; tel.:(212) 963-5047, telefax:(212) 963-3693).
время подписания( комната 3200; тел.:( 212) 963- 5047; факс:( 212) 963- 3693).
el télex y el telefax.
телексные и факсимильные сообщения.
55-81-301-7369; telefax: 55-81-301-7448).
тел.: 55- 81- 301- 7369; факс: 55- 81- 301- 7448).
Se ruega a las delegaciones que proyecten firmar el Tratado que se comuniquen con la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos(oficina S-3200, telefax 963-3693, teléfono 963-5467).
Делегациям, намеревающимся подписать Договор, следует обратиться в Договорную секцию Управления по правовым вопросам( комната S- 3200, телефакс: 963- 3693, телефон: 963- 5467).
las comunicaciones podrán enviarse directamente a la secretaría de Hábitat II por correo electrónico, telefax o correo ordinario.
представления могут направляться непосредственно секретариату при помощи электронной почты, факсимильной связи или обычной почты.
a la presidencia del Comité(oficina S-3420D, telefax: 963-6430)
Секретарю( комната S- 3420 D; факс: 963- 6430) любую соответствующую документацию
el control del uso privado del teléfono y el telefax.
контроля за использованием в частных целях телефонной и факсимильной связи.
medios de telecomunicación, como el telefax o las conferencias telefónicas.
с использованием таких средств телесвязи, как телефакс или телефонные переговоры.
Zambia tiene una estación terrestre en Lusaka que suministra conexiones directas de teléfono, telefax, correo electrónico
Замбия имеет наземную станцию в Лусаке, обеспечивающую прямую телефонную связь, телефаксимильную связь, электронную почту
Se sugiere a las delegaciones que proyectan firmar el Acuerdo que presenten los plenos poderes pertinentes a la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos(oficina S-3200, telefax: 963-3693) con suficiente antelación, preferiblemente antes de la realización de la ceremonia.
Делегациям, намеревающимся подписать Соглашение во время этой церемонии, предлагается своевременно представить соответствующие полномочия, желательно до начала церемонии, Договорной секции Управления по правовым вопросам( комн. S- 3200, факс: 963- 3693).
incluido el uso de tecnología nueva, como el telefax.
включая применение новых технических средств, таких, как телефакс.
No obstante, debe añadirse una disposición a los efectos de que la comunicación únicamente se considere realizada por correo electrónico o telefax si no existe controversia sobre la autenticidad del correo electrónico
Вместе с тем следует добавить положение о том, что сообщение будет считаться переданным по электронной почте или факсимильной связи лишь в том случае, если не возникает споров в отношении аутентичности электронного
en la práctica se atienden las peticiones formuladas por teléfono o telefax.
на практике рассматриваются и жалобы, переданные по телефону или по факсу.
télex o telefax.
телекса или телефакса.
Результатов: 126, Время: 0.0932

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский