TEMPLOS - перевод на Русском

храмы
templos
iglesias
santuarios
catedrales
церкви
iglesia
eclesiásticos
capilla
святыни
santuarios
lugares sagrados
lugares santos
cosas sagradas
храмов
templos
iglesias
catedrales
khramov
храмах
templos
iglesias
santuarios
храмами
templos
церквей
iglesias
churches
капища

Примеры использования Templos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si un pastor sirve en varios templos, puede haber domingos sin misa en algunos de estos.
Если один приходской священник обслуживает несколько церквей, в некоторых церквях богослужение в воскресенье может не проводиться.
Cada mañana nos pasará bajo la puerta un programa con todos los lugares espirituales y templos que tenemos que visitar.
Он будет выкладывать обновленное расписание под нашими дверями каждое утро, со всеми духовными местами и храмами которые нам необходимо увидеть. И будет заниматся отелями транспортом и всем остальным.
la construcción de escuelas, templos y centros de salud.
строительство школ, церквей и центров здоровья.
Así que no debería sorprendernos que aquí naciera la primera gran civilización, con sus templos, su escritura, sus sacerdotes, sus asombrosos gobernantes.
Поэтому не удивительно, что первая великая цивилизация возникла здесь со всеми ее храмами, письменностью, жрецами и обожествленными правителями.
Con todas sus grandiosas construcciones y sus templos.
с его большими зданиями и храмами.
Los agitadores habrían incendiado por lo menos tres templos en Sunamganj, y en Habiganj se habría matado a golpes a un hindú.
Мятежники подожгли по меньшей мере три храма в Сунамгандже, и один индуист был забит до смерти в Хабигандже.
En junio de 1999, dirigentes rurales tradicionales habrían destruido en Chiapas dos templos protestantes, y se habría detenido arbitrariamente a familias protestantes,
В июне 1999 года в штате Чьяпас местные лидеры разрушили два протестантских храма, а семьи протестантов были произвольно задержаны
los grifos públicos de agua, y a los templos y otros lugares públicos.
общественные колонки, а также к храмам и другим общественным местам.
2 templos hindúes y 1 templo sij.
2 индуистских храма и 1 сикхский храм.
también incluye esculturas convencionales y pequeños templos.
также включает более традиционные скульптуры и два садовых храма.
de las que 116 eran privadas y 10 eran escuelas en templos budistas.
из которых 116 школ принадлежали частным лицам и 10- буддийским храмам.
Conoce la historia de esta fascinante obra arquitectónica que se incluye entre los templos más importantes de Europa.
Предлагаем и вам отправиться на знакомство с преданием этого восхитительного шедевра архитектуры, относящегося к наиболее выдающимся храмам Европы.
nuestras mentes son los templos valorados los Siete… y debe seguir siendo así.
наш разум есть храм Семерых, и его следует хранить ясным.
Ahora construimos el nuevo templo aquí y éstos son los templos viejos con 2,500 de antigüedad.
Потом мы построили тут новый храм. А это остатки древнего храма, которому 2500 лет.
encarando lo imposible Por las cenizas de sus padres Y los templos de sus dioses?".
ты принять готов за кости пращуров своих, за храм своих богов.
Cómo morirá mejor el hombre que afrontando pavorosos peligros por las cenizas de su padre y los templos de sus dioses".
Достоин вечной славы тот, кто смерть принять готов за прах своих отцов, за храм… своих богов.
iglesias y templos con un canto de compasión,
церкви или храма, палестинцы воспевают сострадание,
Cuando viajamos, paramos en muchos templos y rezamos por las almas de los muertos.
Когда мы идем по дороге, то останавливаемся у многих храмов, чтобы помолиться о душах мертвых.
La palabra de Dios se ha reemplazado por algo mundano."Y los templos de Dios reemplazados por templos de vanidad:"teatros, circos, exhibiciones.
Слово Божье усердно заменяется словом мирским, вместо храмов Божьих воздвигают храмы суеты: театры, цирки, выставки.
como cementerios y templos.
такие как кладбища и усыпальницы.
Результатов: 369, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский