TIENES A ALGUIEN - перевод на Русском

ты кого-то
tienes a alguien
у тебя кто-нибудь
tienes a alguien

Примеры использования Tienes a alguien на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Tienes a alguien?
Увасестькто- то?
¿Tienes a alguien que venga a buscarte?
За тобой кто-нибудь придет?
¿Tienes a alguien en mente?
У тебя есть кто-нибудь на уме?
Y sé que tienes a alguien.
И я знаю, что у тебя есть парень.
¿Tienes a alguien en tu equipo que no sea este Pie Grande asmático?
У вас есть кто-то в вашей команде… кроме этой птицы Большой астмой?
Si te quedas atrapada por un huracán,¿tienes a alguien a quien llamar?
Если тебя настигнет шторм, есть кто-то, кому бы ты позвонила?
Todas las preocupaciones parecen más ligeras cuando tienes a alguien a quien le puedes contar todo,¿verdad?
Все тревоги переносятся легче, когда у тебя есть кто-то, кому ты можешь все рассказать. Да?
Pero cuando tienes a alguien como Joel, no pierdes la esperanza con él.
Но когда у тебя есть кто-то вроде Джоэла, понимаешь… Не отказывайся от него.
¿Tienes a alguien, como a uno de los chicos, a los que puedas llamar?
У тебя есть кто-нибудь, кто-нибудь из парней, кому бы ты мог позвонить?
es realmente bonito saber que tienes a alguien que te quiere y que te cubre las espaldas.
всегда было непросто, приятно думать, что есть кто-то, кто любит тебя и поддерживает.
Es algo muy duro para llevarlo tú sola.¿Tienes a alguien más?
Это трудная вещь, чтобы пройти на ваш собственный. Вы с кем-то еще?
fallecen tus padres, siempre tienes a alguien con quien puedes contar.
скончался один из родителей- то всегда есть кто-то, на кого можно опереться.
fallecen tus padres, siempre tienes a alguien con quien puedes contar.
скончался один из родителей- то всегда есть кто-то, на кого можно опереться.
Todos aquí tienen a alguien más.
Здесь у всех есть кто-то из близких.
Quería que tuvieras a alguien.
Хотела, чтобы у тебя кто-то был.
Es muy bueno saber que tengo a alguien en quien puedo confiar.
Приятно знать, что есть кто-то, кому можно доверять.
Me alegra que tengas a alguien y Cielos si está bueno.
Я рада, что у тебя кто-то есть. И черт возьми, он красив.
Papá siempre tiene a alguien en la fila.
У отца всегда есть кто-то на примете.
Abu Nazir tiene a alguien dentro del gobierno de los EE. UU.
У Абу Назира есть кто-то внутри правительства США.
Supongo, pero me sentiría mejor si tuvieras a alguien.
Я знаю, но я чувствовал бы себя намного лучше, если у тебя кто-то был.
Результатов: 43, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский