Примеры использования Tirantez на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Como era de suponer, este estado de cosas ha agudizado la tirantez entre los partidos y dado lugar a una reducción importante del disfrute de los derechos políticos por algunos miembros del SLPP que se ha convertido en el principal partido de oposición.
especialmente habida cuenta de la situación imperante de suma tirantez.
así como de inducir tirantez en las relaciones entre los Estados
el Secretario General advierte el riesgo de que, entre otros factores, la degradación ambiental pueda aumentar la tirantez social y política de manera imprevisible y potencialmente peligrosa.
Ese enfoque debería comprender la eliminación de la tirantez política, el avance hacia el desarme,
insta a la parte rusa a que ponga fin inmediatamente a los actos temerarios que aumentan la tirantez en la región.
El final de la guerra fría redujo considerablemente la tirantez mundial y creó nuevas oportunidades para que las Naciones Unidas promovieran y fortalecieran más el desarrollo positivo
Expresa su profunda preocupación ante la tirantez existente, que amenaza la seguridad y la paz en la región,
tal vez más grave que la tirantez militar y política mundial que caracterizó al mundo bipolar del período anterior.
No obstante, pese a la tirantez surgida entre Gibraltar y España con motivo de las pretensiones de ésta a su soberanía, el nuevo Gobierno
los miembros del Consejo, es esencial lograr" un equilibrio razonable entre la afirmación relativa a la tirantez entre Armenia y Azerbaiyán
las actividades de los grupos rebeldes del Chad con base en Darfur y la tirantez a que esto da lugar entre el Chad y el Sudán.
pueden reducir la tirantez y fomentar relaciones de amistad entre los Estados.
adoptar medidas coercitivas para evitar que se agrave la tirantez en la región.
tendría que haber aliviado la tirantez en todo el mundo, los conflictos
libre de la tirantez y de la amenaza o el uso de esas armas prohibidas
considera que dicha reunión en la cumbre constituiría un acontecimiento histórico de gran importancia que podría contribuir mucho a aliviar la tirantez en la península.
que han contribuido a reducir la tirantez en el Atlántico sudoccidental.
con lo que ha aumentado la tirantez en la isla.
lo que constituye un factor adicional de tirantez política en la región.