НАПРЯЖЕННОСТЬ - перевод на Испанском

tensión
напряженность
напряжение
стресс
противоречие
натяжение
напряженной
трения
tirantez
напряженность
трений
напряженной
tensiones
напряженность
напряжение
стресс
противоречие
натяжение
напряженной
трения
tensa
напряженный
напряженность
напрягаться
натянутой
тугая
tiranteces
напряженность
трений
напряженной
tensas
напряженный
напряженность
напрягаться
натянутой
тугая
tenso
напряженный
напряженность
напрягаться
натянутой
тугая

Примеры использования Напряженность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это может ослабить политическую напряженность в краткосрочной перспективе,
Procediendo de ese modo, se alivian las presiones políticas a corto plazo,
Местонахождение, существование и деятельность этих поселений создают условия, вызывающие напряженность в отношениях между палестинцами и поселенцами, что ведет к обострению ситуации в области безопасности.
La existencia, ubicación y actividades de dichos asentamientos contribuyen a crear una atmósfera que suscita fricciones entre los palestinos y los colonos lo que agrava las condiciones de seguridad.
Стивен Пинкер и другие показали, что напряженность и частота конфликтов в действительности на самом низком уровне за все время.
Steven Pinker y otros han mostrado cómo la intensidad y frecuencia de los conflictos, están en realidad en las cotas más bajas de todos los tiempos.
Однако факт того, что напряженность между Севером и Югом сегодня существует и, к сожалению, усиливается, отрицать никак нельзя.
Sin embargo, el hecho es que no cabe negar que existe actualmente una tirantez entre el Norte y el Sur que, desgraciadamente, está aumentando.
Учитывая существовавшую в то время напряженность в отношениях между Востоком
Dadas las tiranteces Este-Oeste que imperaban en esa época,
Нереалистичная гонка за бесконечным количественным ростом создает неприемлемую напряженность на нашей планете и приводит к усилению неравенства.
La búsqueda de un crecimiento cuantitativo ilimitado no es realista: somete a nuestro planeta a una presión intolerable y aumenta las desigualdades.
В мире, где нарастают напряженность и сложные проблемы,
En un mundo de tirantez y desafíos crecientes,
В округе Керфи, где потенциально может усилиться напряженность( префектура Дар- Сила),
En Kerfi, una zona propensa a las tensiones(región de Dar Sila),
Теперь вы можете контролировать напряженность поля, увеличить его,
Lo que llamamos una magnetósfera, alrededor del planeta, ahora puede ser controlada la intensidad de su campo, aumentándola
Неизбежным результатом становится социальная дезинтеграция, этническая напряженность и политические беспорядки,
De hecho, el resultado inevitable ha sido la desintegración social, las tiranteces étnicas y la agitación política,
Большие опасения вызывают напряженность в городе Иерусалиме и усилия Израиля по иудаизации
Se teme mucho ante las tensiones y los intentos de Israel de judaizar la ciudad de Jerusalén
Дабы предотвратить напряженность, достигнуты соглашения о миграции племени миссерия через Южный Кордофан.
Para impedir las tiranteces, se concertaron acuerdos sobre la migración de misseriyas a través de Kordofan Meridional.
Сохранявшаяся напряженность в российско- грузинских отношениях продолжала оказывать воздействие на общую обстановку в регионе.
La persistencia de tensiones en las relaciones entre Georgia y la Federación de Rusia continuó afectando la seguridad general de la región.
Тем временем, усиливается социальная напряженность, поскольку население теряет веру в правительства
Mientras tanto, el malestar social va en aumento,
В период, когда исчезла напряженность, характеризовавшая двухполярный мир, человечество должно принять новые вызовы,
En una época en que las tensiones propias de un mundo bipolar han desaparecido, el género humano
Это может показаться невыполнимой задачей, учитывая напряженность, ненависть, кровопролитие
Esa parecería ser una tarea imposible, ante las tensiones, los odios, los derramamientos de sangre
Межрелигиозная или внутрирелигиозная напряженность, если ее не устранить надлежащим образом,
Si no se responde debidamente a las tensiones entre religiones o en el seno de una misma religión,
Его очень тревожила напряженность, которая существовала во время игр в Мельбурне в 1956 году.
Estaba muy atribulado por las tensiones durante los Juegos Olímpicos de Melbourne de 1956.
Во-первых, неравенство может порождать политическую и социальную напряженность, которая в конечном счете подрывает стимулы к формированию сбережений
En primer lugar, se muestra que la desigualdad puede desencadenar presiones políticas y sociales que terminen por socavar los incentivos al ahorro
В начале 2009 года обострилась политическая напряженность, когда вооруженные оппозиционные группы стали вторгаться на территорию восточной части Чада.
El comienzo de 2009 se caracterizó por tensiones políticas e incursiones de grupos armados de la oposición en el Chad oriental.
Результатов: 6792, Время: 0.4434

Напряженность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский