Примеры использования Напряженности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Специальный докладчик констатировал явное усиление напряженности в Бурунди за время, прошедшее после его
которые порождают тревожную атмосферу напряженности.
Национальные выборы будут проходить в ноябре 2003 года в обстановке усиливающейся напряженности и политической поляризации.
положить конец напряженности и нестабильности в регионе.
Я продолжаю подчеркивать, что в интересах обеих стран-- проводить эти работы таким образом, чтобы не вызывать роста напряженности.
глобального развития для конфликтов и политической напряженности в отдельных странах и регионах.
молодежи" в ряде случаев приводили к насилию и росту политической напряженности.
Кашмир остается основным источником напряженности между нами.
которые лежат в основе социальной напряженности.
прочного решения проблемы Ближнего Востока может положить конец насилию и напряженности в регионе.
Кроме того, это явилось бы существенным вкладом в устранение политической напряженности и причин, лежащих в основе угроз международному миру.
В то же время бесспорно, что мир и безопасность это не просто отсутствие напряженности в отношениях между государствами.
ведет лишь к обострению социальной напряженности.
Правительство не желает выделять этнические меньшинства в отдельную правовую категорию, опасаясь разжигания межэтнической напряженности.
по всему миру сохраняются очаги напряженности.
Это, несомненно, в значительной мере содействует напряженности в Территории.
его Протоколу- это единственный способ положить конец напряженности в регионе и открыть каждому путь к миру.
Значительную озабоченность вызывает то, что процессы глобализации происходят на фоне роста социальной напряженности и политических конфликтов.
поддерживает ее вопреки международной напряженности.
К другим случаям относятся нападения на места отправления религиозных обрядов, а также межконфессиональные проявления напряженности в связи с религиозными местами, включая кладбища.