TORTURADA - перевод на Русском

подвергнуто пыткам
sometida a tortura
torturada
objeto de tortura
expuesta a torturas
пытали
torturaron
подвергалась пыткам
torturada
применения пыток
tortura
de ser torturado
измученная
torturada
agotada
exhausta
atormentada
мучил
torturó
atormentó
замученных
torturadas
atormentados
подвергнута пыткам
torturada
sometida a tortura
подвергнутым пыткам
sometido a tortura
torturado
objeto de tortura
подверглась пыткам

Примеры использования Torturada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ellos viven una existencia torturada.
Они влачат мучительное существование.
Encontré esta historia sobre una víctima torturada.
И нашел эту историю про жертву пыток.
El artículo 13 garantiza a toda persona que pretenda haber sido torturada el derecho a presentar una queja
Статья 13 обеспечивает любому лицу, которое утверждает, что оно было подвергнуто пыткам, право на предъявление жалобы и обязывает государства быстро
Siendo secuestrada y torturada con el fin de obtener información de ti es algo más que complicado.
Ее похитили и пытали, чтобы вытянуть из тебя информацию это не просто сложно.
No se sabe de ningún caso en que se haya considerado que existía el peligro de que una persona fuese torturada después de la extradición.
Не отмечено ни одного случая, в котором было установлено, что после экстрадиции лицо будет подвергнуто пыткам.
La información corriente indica que fue detenida, torturada y violada en una cárcel en Turquía
По имеющейся информации, ее содержали под стражей, пытали и насиловали в тюрьме на территории Турции
vaya a ser detenida o torturada.
это лицо будет заключено под стражу или подвергнуто пыткам.
violada y torturada.
была изнасилована и подвергалась пыткам.
Ella fue violada y torturada Y el dreno el 45% de su sangre
Он насиловал и мучил ее и обескровил ее на 45%,
Fue violada, torturada y asesinada en un auto que Yates dejó tirado en el Alto Manhattan.
Ее изнасиловали, пытали и убили в машине, которую Йейтс бросил в Верхнем Манхэттене.
aceptando las garantías diplomáticas de que la persona en cuestión no sería torturada.
принимала ли дипломатические заверения в том, что соответствующее лицо не будет подвергнуто пыткам.
esclavizada y torturada durante generaciones,¿está ahora a punto de ser destruidos, por nada?
порабощенных и замученных в течение поколений, теперь на грани уничтожени€ ни за что?
atada, torturada con un cuchillo, estrangulada,
связана, ее пытали ножом, задушили,
El lugar donde usted fue retenida y torturada en 1964, Srta. Winters.
Это то место, где он держал и мучил вас В' 64 году, Мисс Винтерс.
una persona sea torturada.
лицо будет подвергнуто пыткам.
Kayla James fue amarrada, torturada, violada, con una bolsa plástica en la cabeza como Btk.
Кайлу Джеймс связали, пытали, изнасиловали и убили надев на голову пластиковый пакет, как делал БТК.
extradite a cualquier persona a un país donde esté enterado que pudiera ser torturada.
выдавать какое-либо лицо в страну, где оно может быть подвергнуто пыткам.
Allí fue detenida el día 28 de octubre y torturada en el barracón de la Inspección de Policía en presencia del delegado gubernativo.
Там 28 октября она была задержана и подвергнута пыткам в здании управления полиции в присутствии правительственного уполномоченного.
extradición de una persona a un Estado en el que pueda ser torturada.
выдавать какое-либо лицо другому государству, в котором оно может быть подвергнуто пыткам.
existen razones fundadas para creer que si la devolvieran al Irán sería torturada.
существуют весомые основания полагать, что она будет подвергнута пыткам в случае возвращения в Иран.
Результатов: 170, Время: 0.4234

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский