МУЧИЛ - перевод на Испанском

torturó
пытать
мучить
пытки
помучать
истязании
замучить
atormentó
мучить
преследовать
torturaste
пытать
мучить
пытки
помучать
истязании
замучить

Примеры использования Мучил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он насиловал и мучил ее и обескровил ее на 45%,
Ella fue violada y torturada Y el dreno el 45% de su sangre
Это то место, где он держал и мучил вас В' 64 году, Мисс Винтерс.
El lugar donde usted fue retenida y torturada en 1964, Srta. Winters.
Галаван его похитил и мучил.
decirles que fue secuestrado y torturado por Galavan.
Он был злым монстром. Он убивал и мучил, чтобы не чувствовать себя евнухом.
Fue un monstruo malvado que solía asesinar y torturar para evitar sentirse como un eunuco.
Он всегда выбирал одну девушку и действительно мучил ее, но это переходит все границы.
Siempre elige a una chica y realmente la presiona, pero ésto se pasó de la raya.
Наконец- то мы узнаем кто мучил нас после похорон Элисон
Finalmente sabremos quién nos tortura desde el funeral de Ali,- y,¿hola?
Я тебе вот что скажу, те, кто мучил полицейских, точно знают, что ты здесь.
Te diré una cosa quien sea que torturó a esos policías seguro sabe que estás acá.
Для тебя я каждая девочка, на которую ты смотрел… которую трогал, мучил, насиловал, УБИЛ!
Soy todas las niñitas que has mirado… tocado, lastimado, fornicado, asesinado!
И я не собираюсь притворяться, будто мне жаль что человек, который превратил твою жизнь в ад который мучил тебя пять лет Я не собираюсь говорить,
Y no voy a fingir que siento que la persona que hizo tu vida un infierno que te atormentó durante cinco años,
В течение трех часов этот больной ублюдок насиловал и мучил 17- тилетнюю девушку, а сейчас он ссылается жестокость
Nos llevo 3 horas para que los enfermos hijos de puta que violan y torturan a una joven de 17 años
он долгое время мучил его, так что его связывали цепями
se había apoderado de él desde hacía mucho tiempo.
вскоре снова бить вниз по отношению к мучил глубокий.
apunta alto hacia arriba, pero pronto golpearon a la baja de nuevo hacia el atormentado profundo.
Эллен мучила вторую жертву.
Ellen torturó a la segunda víctima.
Может, вы мучили свою бывшую так, как она мучила вашу дочь.
Quizá torturó a su ex del mismo modo que ella torturó a su hija.
Она похитела и мучила нашу дочь.
Raptó y torturó a nuestra hija.
Не мучь меня, Сигню.
No me atormentes, Signy.
Меня мучает совесть.
Me remuerde la conciencia.
Габриэль мучает меня.
Es Gabriel quien me atormenta.
Меня мучают кошмары.
Me preocupan las pesadillas.
Полагаю, моя подагра мучает его больше меня самого.
Apuesto a que mi gota le duele más a él que a mí.
Результатов: 42, Время: 0.28

Мучил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский