TORMENTED IN SPANISH TRANSLATION

[tɔː'mentid]
[tɔː'mentid]
atormentado
torment
haunt
torturing
plague
tantalize
tormentoso
stormy
tormented
blustery
the storm
torturado
torture
torment
tormented
martirizada
to martyr
tormentado
tormented
atormentada
torment
haunt
torturing
plague
tantalize
atormentados
torment
haunt
torturing
plague
tantalize
atormentadas
torment
haunt
torturing
plague
tantalize
tormentosa
stormy
tormented
blustery
the storm
torturada
torture
torment

Examples of using Tormented in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Poor, tormented souls summoned from their rest by the necromancer's art.
Pobres, atormentadas almas llamadas desde su descanso por artes necrómagas.
She's just disoriented from being tormented in some Hell dimension.
Solo esta desorientada por haber sido torturada en una dimensión infernal.
Tattooed Diary 1 is a file in Fatal Frame III: The Tormented.
Una área en la Mansión del Sueño en Fatal Frame III: The Tormented.
This tormented area of space is beatin' the crap out of her.
Esta tormentosa área del espacio está sacudiendo toda la porquería encima de ella.
packed with sinful souls, tormented and suffering.
llenas de almas pecadoras, atormentadas y sufrientes.
Darwin: The Life of a Tormented Evolutionist.
Darwin: The Life of a Tormented Evolutionist en inglés.
I was able to discover its tormented history.
Gracias a eso, he podido descubrir su tormentosa historia.
Meet the Cast Who Will Be Tormented By Michael Dougherty's'Krampus'!
Meet the Cast Who Will Be Tormented By Michael Dougherty's'Krampus'!»!
Tormented memories.
Recuerdos tormentosos.
They tortured and tormented a weaker kid, and why?
Torturaton y atormentaron a un niño más débil,¿y por qué?
This tormented her, she couldn't get the thought out of her head.
Esto la atormentaba, no podía sacarse de la cabeza ese pensamiento.
Her guilty conscience tormented her so that she could not enjoy the stroll.
Su conciencia culposa la atormentaba tanto que ella no pudo disfrutar el paseo.
Someone tormented the German gentleman dressed as the Cheshire Cat.
Alguien atormentó al alemán disfrazado del Gato de Cheshire.
Scorpion relentlessly tormented the necromancer whenever he could.
Scorpion atormentaba implacablemente al nigromante siempre que podía.
You tormented him till he died.
Y lo atormentaste hasta matarlo.
The devils tormented them until their flesh came apart
Los demonios los atormentaron hasta que su carne se deshizo
Musicians are tormented by their own instruments that become transformed into implements of torture.
Los músicos son martirizados por sus propios instrumentos, convertidos en útiles de tortura,etc.
Scorpion relentlessly tormented the necromancer whenever he could.
Scorpion atormentaba implacablemente al nigromante siempre que podía.
And terrible edema tormented him, and was in a coma several times.
Y un terrible edema lo atormentó y estuvo en coma varias veces.
Similar doubts tormented one family- the parents of three daughters.
Dudas similares atormentaron a una familia: los padres de tres hijas.
Results: 932, Time: 0.1067

Top dictionary queries

English - Spanish