TORMENTED in Urdu translation

[tɔː'mentid]
[tɔː'mentid]
عذاب
punishment
torment
chastisement
penalty
doom
retribution
wrath
suffering
might
scourge
اذیت
hurt
torture
annoy
harm
agony
trouble
tormented

Examples of using Tormented in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And had not Allahg prescribed banishment for them, surely He would have tormented them in the world; and theirs in the Hereafter is the torment of the Fire.
اور اگر نہ ہوتا کہ اللہ نے ان پر گھر سے اجڑنا لکھ دیا تھا تو دنیا ہی میں ان پر عذاب فرماتا اور ان کے لیے آخرت میں آگ کا عذاب ہے
Thereafter Allah sent down His calm upon His apostle and upon the believers, and He sent down hosts ye saw not and tormented those who would disbelieve: such is the meed of the infidels.
پھر اللہ نے اپنے رسول(صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر اور ایمان والوں پر اپنی تسکین(رحمت) نازل فرمائی اور اس نے(ملائکہ کے ایسے) لشکر اتارے جنہیں تم نہ دیکھ سکے اور اس نے ان لوگوں کو عذاب دیا جو کفر کر رہے تھے، اور یہی کافروں کی سزا ہے
Apostles were certainly denied before you, yet they patiently bore being denied and tormented until Our help came to them. Nothing can change the words of Allah,
اور بہت سے رسول تم سے پہلے جھٹلائے گئے پھر انہوں نےجھٹلائے جانے پر صبر کیا اور ایذا دیے گئے یہاں تک کہ ان کو ہماری مدد پہنچی
Apostles were certainly denied before you, yet they patiently bore being denied and tormented until Our help came to them.
اور آپ سے پہلے والے رسولوں کو بھی جھٹلایا گیا ہے تو انہوں نے اس تکذیب اور اذیت پر صبر کیا ہے یہاں تک
The Apostle said:"Those who draw pictures shall be tormented at the day of resurtection, and shall be told:'Bring to life what ye have fashioned.'.
نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:”بلاشبہ وہ لوگ جو تصویریں بناتے ہیں، قیامت کے روز عذاب میں مبتلا ہوں گے، ان سے کہا جائے گا: زندگی عطا کرو اسے جسے تم نے بنایا تھا“
they shall be tormented day and night to the aeons of the aeons.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
shall be tormented day and night, for euer and euer.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
shall be tormented day and night for ever and ever.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
they will be tormented night and day forever and ever.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
they will be tormented day and night eternally.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
shall be tormented Day and Night, for ever and ever.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
they will be tormented day and night.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
they will be tormented day and night forever and ever.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
shall be tormented day and night for ever and ever"(verse 10).
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
they shall be tormented day and night for the eternity of eternities.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
shall be tormented day and night for ever and ever….
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
then said: The Jews are being tormented in their graves.
یہود کو ان کی قبروں میں عذاب دیا جا رہا ہے
will be tormented day and night forever and ever.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
they will be tormented day and night for ever and ever.
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
shall be tormented day and night forever and ever"(verse 10).
وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے
Results: 62, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Urdu