TORMENTED in Czech translation

[tɔː'mentid]
[tɔː'mentid]
mučil
tortured
tormented
utrápený
tormented
worried
troubled
tortured
miserable
ztrápená
tormented
troubled
tortured
pining away
miserable
haunted
wretched
mučeni
tortured
tormented
trápí
bothers
troubles
worries
ails
concerns
suffer
pains
hurts
torments
vexes
zmučené
tortured
tormented
trýzněn
tormented
týral
abused
tortured
abusive
tormented
bullies
T-800
mistreated
mučily
tortured
tormented
utrápeně
troubled
worried
miserable
tormented
ztrápený
trápily

Examples of using Tormented in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The way he tormented you all those years!
To jak tě celé ty roky týral!
I was tormented… In my dreams.
Byl jsem trýzněn ve snech.
Children tormented her.
Děti ji mučily.
All the years you have tormented me.
Všechny ty roky jsi mě mučil.
Oh, you know… tormented.
Vždyť víš… utrápený.
I am the one who commands you. Grim, tormented visions.
Já jsem vaším pánem. Chmurná, ztrápená zjevení.
Course, that's not unusual around here. Looked tormented.
Vypadal utrápeně. Což tady samozřejmě není nic divného.
Those wretches who tormented me, they said so too.
Ty ženské, co mě mučily, to říkaly taky.
From this memory or be tormented from the guilt"of your misdeed.
Nebudeš soužen touhle vzpomínkou, ani trýzněn vinou tvého zlého skutku.
I Wanna know who tormented my sister.
Chci vědět kdo mučil mou sestru.
He's an ugly, tormented little man.
Je to ošklivý, utrápený človíček.
She's being tormented by her own conscience.
Je mučena svým vlastním svědomím.
Looked tormented. Course, that's not unusual around here.
Vypadal utrápeně. Což tady samozřejmě není nic divného.
They are exactly the kind of women that tormented me in middle school.
Je to přesně ten druh ženských, co mě na základní škole mučily.
Tormented and frightened is your soul.
Utrápená a vystrašená je tvá duše.
Remember, the look we're going for is jocund but… profoundly tormented.
Nezapomeň se tvářit rozmarně, ale… hluboce utrápeně.
and his calluses tormented him.
oheň a mozoly ho mučily.
She's just disoriented from being tormented in some Hell dimension.
Je jen zdezorientovaná z toho, jak byla mučena v nějaké pekelné dimenzi.
Tormented by jealousy, Thomas neglects his work.
Žárlivostí ztrápený Thomas zanedbává svou práci.
Painful Mother, tormented Mother.
Matko bolestivá, Matko utrápená.
Results: 181, Time: 0.118

Top dictionary queries

English - Czech