TRANSFORMARSE - перевод на Русском

стать
ser
constituir
convertirse
hacerse
volverse
convertirme
se hace
transformarse
convertirnos
servir
превращаться
convertirse
transformarse
ser
volverse
a transformar
woge
convertirnos
быть преобразованы
transformarse
convertirse
трансформироваться
transformarse
convertirse
pasar
transformación
быть трансформирована
transformarse
преобразования
transformación
cambios
conversión
transformar
convertir
transición
reformas
de la reconfiguración
reestructuración
transmutación
превращению
convertir
hacer
transformar
transformación
lograr
conversión
para convertirse
превратиться
convertirse
transformarse
ser
volverse
a transformar
woge
convertirnos
быть преобразована
transformarse
convertirse
ser transformada
становиться
ser
constituir
convertirse
hacerse
volverse
convertirme
se hace
transformarse
convertirnos
servir
быть трансформированы
превращаются
convertirse
transformarse
ser
volverse
a transformar
woge
convertirnos
быть преобразован

Примеры использования Transformarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De esta manera, la reunión plenaria en curso podría transformarse en la primera reunión plenaria de la plataforma" en caso de
Таким образом нынешнее пленарное совещание может стать первым совещанием пленума платформы,
La reforma no debe transformarse en un eufemismo de la reducción presupuestaria
Реформа не должна превращаться в эвфемизм сокращения бюджета
es la llave para transformarse en Santa.¡De.
потому что это необходимо, чтобы стать Сантой.
Esos puntales financieros deben transformarse en conductos para mitigar los efectos del subdesarrollo
Эти международные финансовые гиганты должны быть преобразованы в механизмы для смягчения последствий экономической отсталости
Esta no debe transformarse en ningún caso en una misión política,
Она ни в коем случае не должна превращаться в политическую миссию,
El X1-Alfa es un vehículo policial que puede transformarse entre un ayuno, vehículo de persecución,
X1- Альфа- полицейский транспорт, который может трансформироваться между быстрой парящей машиной для преследования
Del mismo modo que los datos pueden transformarse en información importante,
Точно так же, как данные могут быть преобразованы в значимую информацию,
El recurso a contramedidas colectivas no debe transformarse en una forma de represalias colectivas,
Применение коллективных контрмер не должно превращаться в коллективные репрессалии,
Los gestos conciliatorios de Israel deben transformarse en medidas concretas;
Примирительные жесты Израиля должны трансформироваться в конкретные действия;
sino que deben transformarse(activa o pasivamente)
а должны быть преобразованы( активно
Las zonas de conflicto deben transformarse en lugares de estabilidad,
Зоны конфликтов должны превращаться в районы стабильности,
Esta propiedad de una figura que puede transformarse en otra sin estirarse o arrugarse se llama isometría.
Такое свойство объекта, когда одна форма может быть трансформирована в другую без растягивания или смятия, называется изометрией.
La lucha de Malawi por transformarse en una democracia se ha beneficiado considerablemente de la labor de las Naciones Unidas
Борьбе Малави за демократические преобразования в обществе значительно способствовала работа Организации Объединенных Наций
Es preciso que dichas instituciones sean capaces de aprender y cambiar para transformarse, según sea necesario, en respuesta al cambio en las circunstancias y las exigencias.
Необходимо, чтобы эти ведомства могли приобретать опыт и трансформироваться, с тем чтобы претерпевать, по мере необходимости, изменения в зависимости от меняющихся условий и требований5.
La construcción del muro no debe transformarse en un intento de predeterminar el resultado de las negociaciones entre Israel y la Autoridad Palestina sobre el estatuto definitivo.
Сооружение Барьера не должно превращаться в попытку предрешить исход любых переговоров между Израилем и Палестинской администрацией по вопросу об окончательном статусе.
Asimismo debería crearse una fuerza de seguridad para Kabul, la que podría transformarse posteriormente en una fuerza de defensa nacional.
Эти силы впоследствии могут быть преобразованы в национальные силы обороны.
Se observó que la Comisión debería redactar los artículos partiendo de la base de que la regla de lex specialis debía transformarse en principio general.
Отмечалось, что Комиссия должна разрабатывать проекты статей на основе посылки о том, что норма о lex specialis должна быть трансформирована в общий принцип.
Todos los Movimientos adoptarán las medidas necesarias para transformarse en partidos políticos de conformidad con las disposiciones jurídicas establecidas.
Все движения принимают необходимые меры для преобразования в политические партии в порядке, установленном законом.
Esas resoluciones no deben transformarse en una mera obligación moral que puede cumplirse
Эти резолюции не должны превращаться в простые нравственные обязательства, которые можно
El propio proceso de conversaciones debe regularizarse y transformarse en el futuro en un diálogo permanente.
Сам переговорный процесс должен носить более регулярный характер, трансформироваться в перспективе в постоянно действующий диалог.
Результатов: 342, Время: 0.0992

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский